Je was op zoek naar: vendosuni (Albanian - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Albanian

French

Info

Albanian

vendosuni

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Frans

Info

Albanian

vendosuni nëpër pozicione.

Frans

prenez place ici. on a besoin d'une ligne de tir.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

tani vendosuni në rresht!

Frans

retournez en file!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

vendosuni këtu në dy rreshta.

Frans

sortez-le de là ! allez... sur deux files !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ne rregullt! vendosuni te muri!

Frans

les mains contre le mur !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

vendosuni tek qendra e krijimit.

Frans

installez-vous dans la salle.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

vendosuni të gjithë në rreth!

Frans

- tout le monde en cercle.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

vendosuni mbi njeritjetrin dhe mbaroni punë.

Frans

laisse godzilla faire sa petite affaire.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

vendosuni në ekipë dhe afrojuni parmakëve.

Frans

paré à s'approcher du bastingage.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

merrni një ekip mitralozësh dhe vendosuni këtu tani!

Frans

envoyez une mitrailleuse tout de suite !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ne rregull. tani hyre dhe vendosuni. do ta marr kete.

Frans

installez-vous, je prends ça.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

- kundërshtarë, vendosuni në pozicionet e juaja... - gati?

Frans

- messieurs, à vos places...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

vendosuni ne radhe, hiqni te gjitha sendet me vlere qe keni dhe vendosini ne kete valixhe.

Frans

alignez-vous et mettez tous vos objets de valeur dans la valise.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe kur iu tha: “vendosuni në këtë fshat dhe hani prej nga të duani dhe thuani: “na fal?!

Frans

et lorsqu'il leur fut dit: «habitez cette cité et mangez [de ses produits] à votre guise, mais dites: rémission [à nos péchés] et entrez par la porte en vous prosternant.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

"folu bijve të izraelit dhe u thuaj atyre: "vendosuni në qytetet e strehimit, për të cilat ju fola me anë të moisiut,

Frans

parle aux enfants d`israël, et dit: Établissez-vous, comme je vous l`ai ordonné par moïse, des villes de refuge,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

vendosuni sipas shtëpive tuaja atërore, sipas klasave tuaja, në bazë të udhëzimeve të shkruara të davidit, mbretit të izraelit, dhe të salomonit, birit të tij;

Frans

tenez-vous prêts, selon vos maisons paternelles, selon vos divisions, comme l`ont réglé par écrit david, roi d`israël, et salomon, son fils;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe pas asaj u thamë izraelitëve: “vendosuni në këtë tokë, e kur të vijë koha, premtimi i botës tjetër, do t’iu sjellim të përzier.

Frans

et après lui, nous dîmes aux enfants d'israël: «habitez la terre». puis, lorsque viendra la promesse de la (vie) dernière, nous vous ferons venir en foule.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

(kujtoju atyre) kur u është thënë: “vendosuni në këtë vendbanim dhe hani në të si të doni dhe thuani: “falna mëkatet!

Frans

et lorsqu'il leur fut dit: «habitez cette cité et mangez [de ses produits] à votre guise, mais dites: rémission [à nos péchés] et entrez par la porte en vous prosternant.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,610,357 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK