Je was op zoek naar: te dua (Albanian - Noors)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Noors

Info

Albanian

te dua

Noors

të dua

Laatste Update: 2024-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

shko te faraoni!

Noors

gå til farao!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Albanian

te sidretul munteha

Noors

ved det borteste lotustreet

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

te sidretul muntehaja,

Noors

ved det borteste lotustreet

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

te ai është kthimi.

Noors

hos ham ender ferden!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

na, te perëndia mbështetemi.

Noors

vi forlater oss på ham.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

pas ringjalljes shkohet te ai.

Noors

til ham fører oppstandelsen!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

te hipokritët nuk keni dy grupe.

Noors

hva er det i veien med dere, at dere deler dere i to i synet på hyklerne?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

atë ditë vetëm te zoti yt shkohet.

Noors

denne dag går turen til herren!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

shpërblimi im është vetëm te perëndia.

Noors

min lønn er guds sak.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

janë shkrues të ndershëm te all-llahu.

Noors

ærverdige skrivere

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

thuaj: “mbështetem te zoti i njerëzve,

Noors

jeg søker tilflukt hos menneskenes herre,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

thuaj: “dokumentet janë vetëm te perëndia!”

Noors

si: «jærtegn er i guds hånd.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

unë i urrej njerëzit që gënjejnë, por e dua ligjin tënd.

Noors

de tvesinnede hater jeg, men din lov elsker jeg.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

pse? ndoshta sepse nuk ju dua? perëndia e di.

Noors

hvorfor? fordi jeg ikke elsker eder? det vet gud!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

edhe, nëse bëj atë që nuk dua, unë pranoj që ligji është i mirë.

Noors

men gjør jeg det som jeg ikke vil, da vidner jeg jo med loven at den er god;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dua të të flas, më dëgjo; do të të tregoj atë që kam parë,

Noors

jeg vil kunngjøre dig noget, hør på mig! hvad jeg har sett, det vil jeg fortelle,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

edhe për sa u përket dhuntive frymërore, o vëllezër, nuk dua të jeni të paditur.

Noors

men om de åndelige gaver, brødre, vil jeg ikke at i skal være uvitende.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

largo nga unë zhurmën e këngëve të tua, sepse nuk dua të dëgjoj muzikën e harpave të tua.

Noors

la mig slippe for dine larmende sanger! jeg vil ikke høre på ditt harpespill.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

por, kur perëndoi ai yll, tha: “nuk i dua ata që perëndojnë”.

Noors

men da den gikk ned, sa han: «jeg holder ikke av slike som forsvinner.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,290,897 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK