Je was op zoek naar: lutjes (Albanian - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Albanian

Swedish

Info

Albanian

lutjes

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Zweeds

Info

Albanian

vërtet, zoi im dëgjon dhe i përgjigjet lutjes.

Zweeds

min herre hör sannerligen [människornas] bön.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

se ti, me të vërtetë, je dëgjues i lutjes!”

Zweeds

du bönhör den som ber."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Albanian

o perëndi, vëri veshin lutjes sime dhe ki parasysh kërkesën time.

Zweeds

för sångmästaren, med strängaspel; en sång av david.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

në këmbim të dashurisë sime më akuzojnë, por unë i drejtohem lutjes.

Zweeds

till lön för min kärlek stå de mig emot, men jag beder allenast.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

kurse ne do të vazhdojmë t'i kushtohemi lutjes dhe shërbesës së fjalës''.

Zweeds

vi skola då helt få ägna oss åt bönen och åt ordets tjänst.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

vëri veshin, o zot, lutjes time, dhe trego kujdes për britmën e përgjërimeve të mia.

Zweeds

lyssna, herre, till mitt bedjande, och akta på mina böners ljud.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

o zot, perëndi i ushtrive, deri kur do të jesh i zemëruar kundër lutjes së popullit tënd?

Zweeds

gud, upprätta oss, och låt ditt ansikte lysa, så att vi varda frälsta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

njeriu edhe me anë të lutjes për mirë, lyp keq; njeriu është shumë i vrullshëm, gjaknxehtë.

Zweeds

människan ber om det onda liksom hon ber om det goda, eftersom hon är benägen att förhasta sig.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

e di në fakt, se kjo do të dalë për shpëtimin tim, me anë të lutjes suaj dhe me ndihmën e frymës së jezu krishtit,

Zweeds

vad mer? kristus bliver dock på ena eller andra sättet förkunnad, det må nu ske för syns skull eller i uppriktighet; och däröver gläder jag mig. ja, jag skall ock framgent få glädja mig;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe kur të të pyesin robërit e mi për mua, unë jam me të vërtetë afër, i përgjigjem lutjes së lutësit kur më lutet.

Zweeds

nÄr mina tjänare frågar dig om mig då jag är nära; jag besvarar den bedjandes bön, när han ber till mig.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

mbaji sytë e hapur ndaj lutjes së shërbëtorit tënd dhe lutjes së popullit tënd të izraelit, në mënyrë që të plotësosh tërësisht gjithë ato që të kërkojnë,

Zweeds

ja, låt dina ögon vara öppna och vända till din tjänares och ditt folk israels åkallan, så att du hör på dem, så ofta de ropa till dig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ai është zoti i qiejve dhe i tokës dhe asaj që është në mes tyre, prandaj, vetëm ate adhuroje dhe bëhu i durueshëm në vazhdimin e lutjes së atij.

Zweeds

herren över himlarna och jorden och allt som är emellan dem! dyrka honom därför utan att förtröttas i din dyrkan!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

megjithatë, o zot, perëndia im, kushtoji vëmendje lutjes së shërbëtorit tënd dhe kërkesës së tij, duke dëgjuar britmën dhe lutjen që shërbëtori yt të drejton ty.

Zweeds

men vänd dig ändå till din tjänares bön och åkallan, herre, min gud, så att du hör på det rop och den bön som din tjänare uppsänder till dig

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

e kur robët e mi të pyesin ty për mua, unë jam afër, i përgjigjem lutjes kur lutësi më lutet, pra për të qenë ata drejt të udhëzuar, le të më përgjigjen ata mua dhe le të më besojnë mua.

Zweeds

nÄr mina tjänare frågar dig om mig då jag är nära; jag besvarar den bedjandes bön, när han ber till mig. och uppmana dem att svara när jag kallar och att tro på mig - kanske skall de ledas på rätt väg.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

kush është më i humbur se ai që pos all-llahut lut diç që nuk i përgjigjen atij deri në kijamet, pse ata (që luten) janë gafilë ndaj lutjes së tyre.

Zweeds

och vem begår ett större misstag än den som i guds ställe anropar dem, som inte kan svara honom förrän på uppståndelsens dag och som inte ens är medvetna om att de anropas

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

kush është më i humbur se ata, të cilët, pos perëndisë, u luten atyre të cilët nuk mund t’u përgjigjen deri në ditën e kijametit, e ata janë të pakujdesshëm ndaj lutjes së tyre.

Zweeds

och vem begår ett större misstag än den som i guds ställe anropar dem, som inte kan svara honom förrän på uppståndelsens dag och som inte ens är medvetna om att de anropas

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ai tha: “unë shfaqa dashuri më të madhe ndaj pasurisë (kuajve) se sa lutjes ndaj zotit tim!” (ata defiluan para tij) derisa humbën mas beshkes.

Zweeds

sade han: "jag har fattat sådan kärlek till detta [jordiska] goda att jag glömmer [att åkalla] min herre!" - [och medan hästarna travade förbi upprepade han detta] till dess de försvann bakom en slöja [av damm; och han befallde:]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,735,128,428 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK