Je was op zoek naar: فاسكويس (Arabisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

English

Info

Arabic

فاسكويس

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

السيد مارسيلو فاسكويس

Engels

mr. marcelo vázquez

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Arabisch

السيد فاسكويس - بيرموديس

Engels

mr. hassouna ms. jacobsson

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فاسكويس - بيرموديس والسيدة ر.

Engels

the first panel on “the attribution of conduct to an international organization” was led by mr.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

مارثا لوسيا فاسكويس زافادسكي

Engels

martha lucía vásquez zawadzky

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

(توقيع) مانويل فاسكويس- بوادارد

Engels

(signed) manuel vazquez-boidard

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

السيد مارسيلو فاسكويس - برمودس (إكوادور)

Engels

mr. marcelo vázquez-bermúdez (ecuador) 155

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

27 - تولى السيد فاسكويس (إكوادور) مهام الرئاسة.

Engels

27. mr. vázquez (ecuador) took the chair.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

ثم : السيد فاسكويس (نائب الرئيس) (إكوادور)

Engels

later: mr. vázquez (vice-chairman).(ecuador)

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

فارغاس كارينيو، والسيد فاسكويس - بيرموديس، والسيد إ.

Engels

ms. mahnoush h. arsanjani, director of the codification division of the office of legal affairs, acted as secretary to the commission and, in the absence of the legal counsel, represented the secretary-general.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

وأمر اللفتنانت ثان فاسكويس الجنود بنقل بقية المواد المصادرة إلى موقع الكمين.

Engels

second lieutenant vásquez ordered the soldiers to take the rest of the confiscated material to the site of the ambush.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

وفي تلك الليلة، قام اللفتنانت ثان فاسكويس ألفارينغا باعتقال أحد هؤﻻء اﻷشخاص.

Engels

second lieutenant vásquez alvarenga detained one of these men that same night.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

فاسكويس - بيرموديس، والسيد إ. فالينسيا - أوسبينا، والسيد س.

Engels

chairman: mr. ian brownlie first vice-chairman: mr. edmundo vargas carreño second vice-chairman: mr. pedro comissário afonso chairman of the drafting committee: mr. chusei yamada rapporteur: mr. ernest petrič

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

فأصدر أمره إلى اللفتنانت ثان أرنولدو أنطونيو فاسكويس ألفارينغا بالتوجه إلى كانتون سان فرانسيسكو واحتجازهم.

Engels

he ordered second lieutenant arnoldo antonio vásquez alvarenga to go to san francisco canton and detain them.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

وأعطى إلى فاسكويس بطارية إلى توبار، الذي قام بتركيبها وتنشيط اﻷلغام)٢٦٣(.

Engels

vásquez gave a battery to tobar, who installed it and activated the mines. 263/

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

)توقيع( ميغيل أنخيل ساندوفال فاسكويس )توقيع( ماريو فينيسيو كستانيدا باس

Engels

miguel angel sandoval vasquez mario vinicio castaÑeda paz

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

176 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت اللجنة بأن السيد فيرغارا فاسكويس سيتولى أيضا مسؤوليات المقرر.

Engels

176. also at the same meeting, the commission was informed that mr. vergara vásquez would also assume the responsibilities of rapporteur.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

وفي يومي ٢٧ و ٢٨ أيلول/سبتمبر، قابل أعضاء لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية الميجور بلتران واللفتنانت غالفيس واللفتنانت ثان فاسكويس وضباط وجنود الصف.

Engels

on 27 and 28 september, members of the commission for the investigation of criminal acts interviewed major beltrán, lieutenant gálvez, second lieutenant vásquez and the non-commissioned officers and soldiers.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

وقدم قائمة بأسماء ثﻻثة من الضباط المتورطين في المذبحة: الكولونيل تشافيس كاسيريس، والميجور بلتران غرانادوس، واللفتنانت ثان فاسكويس ألفارينغا.

Engels

he handed over a list of three officers who were implicated: colonel chávez cáceres, major beltrán granados and second lieutenant vásquez alvarenga.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

87- وأما إيولاليو فاسكويس ميندوسا فقد اُدعي أنه جرى إلقاء القبض عليه وتعذيبه في 17 نيسان/أبريل 1997 على أيدي أفراد الشرطة القضائية للولاية في كوونيتسينغو ببلدية تشيلابا دي ألفاريس بولاية غويريرو.

Engels

87. eulalio vázquez mendoza was allegedly arrested and tortured on 17 april 1997 by members of the state judicial police in cuonetzingo, municipality of chilapa de Álvarez, state of guerrero.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

وفي إحدى المرات، أخذ اللفتنانت ثان فاسكويس ألفارينغا الجنود الى كانتون سان فرانسيسكو، ووضع كل جندي في الموقع المحدد له، بحيث يعرف كل جندي موقعه وﻻ ينسى ما يتعين عليه قوله.

Engels

on one occasion, second lieutenant vásquez alvarenga took the soldiers to san francisco canton and placed each soldier in the position that had been indicated to him, so that each soldier would recognize his position and not forget what he had to say.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,734,400,239 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK