Je was op zoek naar: افعل (Arabisch - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

Serbian

Info

Arabic

افعل

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Servisch

Info

Arabisch

فقال لهما ماذا تريدان ان افعل لكما.

Servisch

a on im reèe: Šta hoæete da vam uèinim?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فقال له بالصواب اجبت. افعل هذا فتحيا.

Servisch

reèe mu pak: pravo si odgovorio; to èini i biæeš živ.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فوقف يسوع وناداهما وقال ماذا تريدان ان افعل بكما.

Servisch

i ustavivši se isus dozva ih, i reèe: Šta hoæete da vam uèinim?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فقال لهم يسوع ولا انا اقول لكم باي سلطان افعل هذا

Servisch

a isus im reèe: ni ja vama neæu kazati kakvom vlasti ovo èinim.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

افعل بك هذا لانك زنيت وراء الامم لانك تنجست باصنامهم.

Servisch

to æu ti uèiniti što si se kurvala za narodima, što si se oskvrnila o njihove gadne bogove.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فان كنت افعل ما لست اريده فاني اصادق الناموس انه حسن.

Servisch

ako li ono èinim šta neæu, hvalim zakon da je dobar.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

اذا اجد الناموس لي حينما اريد ان افعل الحسنى ان الشر حاضر عندي.

Servisch

nalazim, dakle zakon, kad hoæu dobro da èinim, da me na zlo nagoni.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

الا اني لا افعل ذلك في ايامك من اجل داود ابيك بل من يد ابنك امزقها.

Servisch

ali za tvog veka neæu to uèiniti radi davida oca tvog; nego æu ga otrgnuti iz ruke sina tvog.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

او ما يحل لي ان افعل ما اريد بما لي. أم عينك شريرة لاني انا صالح.

Servisch

ili zar ja nisam vlastan u svom èiniti šta hoæu? zar je oko tvoje zlo što sam ja dobar?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ان كل الغنى الذي سلبه الله من ابينا هو لنا ولاولادنا. فالآن كل ما قال لك الله افعل

Servisch

jer sve ovo blago što uze gospod ocu našem, naše je i naše dece. zato èini sve što ti je gospod kazao.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

اسرع اهرب الى هناك. لاني لا استطيع ان افعل شيئا حتى تجيء الى هناك. لذلك دعي اسم المدينة صوغر

Servisch

brže beži onamo; jer ne mogu èiniti ništa dok ne stigneš onamo. zato se prozva onaj grad sigor.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

أأخطأت. ماذا افعل لك يا رقيب الناس. لماذا جعلتني عاثورا لنفسك حتى اكون على نفسي حملا.

Servisch

zgrešio sam; šta æu ti èiniti, o èuvaru ljudski? zašto si me metnuo sebi za belegu, te sam sebi na tegobu?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فقال الوكيل في نفسه ماذا افعل. لان سيدي يأخذ مني الوكالة. لست استطيع ان انقب واستحي ان استعطي.

Servisch

a pristav od kuæe reèe u sebi: Šta æu èiniti? gospodar moj uzima od mene upravljanje kuæe: kopati ne mogu, prositi stidim se.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فان الحكام ليسوا خوفا للاعمال الصالحة بل للشريرة. أفتريد ان لا تخاف السلطان. افعل الصلاح فيكون لك مدح منه.

Servisch

jer knezovi nisu strah dobrim delima nego zlim. hoæeš li, pak, da se ne bojiš vlasti, èini dobro, i imaæeš hvalu od nje;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

لاني انا ايضا انسان مرتّب تحت سلطان. لي جند تحت يدي. واقول لهذا اذهب فيذهب ولآخر ائت فيأتي ولعبدي افعل هذا فيفعل.

Servisch

jer i ja sam èovek pod vlasti, i imam pod sobom vojnike, pa kažem jednom: idi, i ide; i drugom: dodji, i dodje; i sluzi svom: uèini to, i uèini.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

اصعد على ارض مراثايم. عليها وعلى سكان فقود. اخرب وحرم وراءهم يقول الرب وافعل حسب كل ما امرتك به.

Servisch

izidji na zemlju meratijamsku i na stanovnike fekodske; zatri i istrebi iza njih, govori gospod, i uèini sve kako ti zapovedim.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,797,164 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK