Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gauça horriblea da iainco viciaren escuetara erortea.
horrendum est incidere in manus dei viventi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta guc sinhetsi eta eçagutu diagu ecen, hi aicela christ iainco viciaren semea.
respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta laur animaletaric batec eman cietzén çazpi aingueruey çazpi ampola vrrhezcoric, iainco secula seculacotz viciaren hiraz betheac.
et unus ex quattuor animalibus dedit septem angelis septem fialas aureas plenas iracundiae dei viventis in saecula saeculoru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecen guiçonaren semea-ere ezta ethorri cerbitzatu içatera, baina cerbitzatzera, eta bere viciaren anhitzengatic rançoinetan emaitera.
nam et filius hominis non venit ut ministraretur ei sed ut ministraret et daret animam suam redemptionem pro multi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baina ethorri içan çarete siongo mendira, eta iainco viciaren ciuitatera, ierusalem celestialera, eta aingueruén anhitz millataco compainiara,
sed accessistis ad sion montem et civitatem dei viventis hierusalem caelestem et multorum milium angelorum frequentia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cembatez areago christen odolac, ceinec spiritu eternalaz bere buruä macularic gabe iaincoari offrendatu baitrauca, chahuturen du obra hiletaric çuen conscientiá iainco viciaren cerbitzatzeco?
quanto magis sanguis christi qui per spiritum sanctum semet ipsum obtulit inmaculatum deo emundabit conscientiam vestram ab operibus mortuis ad serviendum deo vivent
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta iesus ichilic cegoen. orduan ihardesten duela sacrificadore subiranoac diotsa, adiuratzen aut iainco viciaren partez, erran dieçaguán, eya hi aicenez christ iaincoaren semea.
iesus autem tacebat et princeps sacerdotum ait illi adiuro te per deum vivum ut dicas nobis si tu es christus filius de
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
agueri den becembatean ecen christen epistola guçaz administratua çaretela, scribatua ez tintaz, baina iainco viciaren spirituaz: ez harrizco tauletan, baina bihotzeco taula haraguizcoetan.
manifestati quoniam epistula estis christi ministrata a nobis et scripta non atramento sed spiritu dei vivi non in tabulis lapideis sed in tabulis cordis carnalibu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta cer consentimendu du iaincoaren templeac idolequin? ecen çuec iainco viciaren temple çarete: iaincoac erran duen beçala habitaturen naiz hetan eta ebiliren: eta içanen naiz hayén iainco eta hec içanen dirade ene populu.
qui autem consensus templo dei cum idolis vos enim estis templum dei vivi sicut dicit deus quoniam inhabitabo in illis et inambulabo et ero illorum deus et ipsi erunt mihi populu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: