Je was op zoek naar: spustili (Bosnisch - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Bosnian

Russian

Info

Bosnian

spustili

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Bosnisch

Russisch

Info

Bosnisch

i nisu ga spustili šejtani,

Russisch

И не нисходили с ним [с Кораном] (к Мухаммаду) шайтаны (как это говорят неверующие).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Bosnisch

mi smo ga spustili u noći kadr.

Russisch

Ночь предопределения является одной из ночей месяца рамадан.]]!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Bosnisch

i spustili iz oblaka vodu obilnu,

Russisch

и низвели из выжимающих дождь [облаков] воду обильную,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Bosnisch

uistinu! mi smo ga spustili u noći kadr.

Russisch

Поистине, Мы ниспослали его в ночь могущества!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Bosnisch

a s istinom smo ga spustili i s istinom je sišao.

Russisch

И с истиной [содержащей Истину] Мы ниспослали его [Коран], и с истиной [без изменений] он [Коран] низошел.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Bosnisch

i doista smo spustili znakove jasne, a imaće nevjernici kaznu prezrenu.

Russisch

Те из людей, кто последовал за Божьим руководством, окажутся в числе преуспевших. А неверующие в знамения Аллаха вкусят унизительное наказание.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Bosnisch

uistinu, mi, mi smo ti spustili kur'an (postepenim) objavljivanjem.

Russisch

Поистине, Мы низвели тебе (о, Пророк) Коран частями [по каждому случаю, а не разом] (чтобы ты увещевал людей о том, какую награду им приготовил Аллах и каково Его наказание).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Bosnisch

uistinu, mi smo je spustili u noći blagoslovljenoj - uistinu, mi smo opominjači -

Russisch

Поистине, Мы ниспослали его [начали ниспосылать Коран] в ночь благословенную (в месяце рамадан) [в ночь предопределения, в котором очень много блага]; поистине, Мы увещеваем (людей) (сообщая им, в чем для них польза и в чем вред, посылая к ним посланников и ниспосылая им книги)!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Bosnisch

i zasjenili smo vas oblakom (bijelim), i spustili na vas mennu i prepelice.

Russisch

(И помните о благодати Нашей, когда вы скитались по земле), и Мы осенили вас облаком [укрыли вас от солнечной жары под его тенью] и низвели для вас манну [нечто подобное меду, которое появляется на деревьях] и перепелов.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,084,908 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK