您搜索了: spustili (波斯尼亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Bosnian

Russian

信息

Bosnian

spustili

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波斯尼亚语

俄语

信息

波斯尼亚语

i nisu ga spustili šejtani,

俄语

И не нисходили с ним [с Кораном] (к Мухаммаду) шайтаны (как это говорят неверующие).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

波斯尼亚语

mi smo ga spustili u noći kadr.

俄语

Ночь предопределения является одной из ночей месяца рамадан.]]!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

波斯尼亚语

i spustili iz oblaka vodu obilnu,

俄语

и низвели из выжимающих дождь [облаков] воду обильную,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

波斯尼亚语

uistinu! mi smo ga spustili u noći kadr.

俄语

Поистине, Мы ниспослали его в ночь могущества!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

波斯尼亚语

a s istinom smo ga spustili i s istinom je sišao.

俄语

И с истиной [содержащей Истину] Мы ниспослали его [Коран], и с истиной [без изменений] он [Коран] низошел.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

波斯尼亚语

i doista smo spustili znakove jasne, a imaće nevjernici kaznu prezrenu.

俄语

Те из людей, кто последовал за Божьим руководством, окажутся в числе преуспевших. А неверующие в знамения Аллаха вкусят унизительное наказание.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

波斯尼亚语

uistinu, mi, mi smo ti spustili kur'an (postepenim) objavljivanjem.

俄语

Поистине, Мы низвели тебе (о, Пророк) Коран частями [по каждому случаю, а не разом] (чтобы ты увещевал людей о том, какую награду им приготовил Аллах и каково Его наказание).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

波斯尼亚语

uistinu, mi smo je spustili u noći blagoslovljenoj - uistinu, mi smo opominjači -

俄语

Поистине, Мы ниспослали его [начали ниспосылать Коран] в ночь благословенную (в месяце рамадан) [в ночь предопределения, в котором очень много блага]; поистине, Мы увещеваем (людей) (сообщая им, в чем для них польза и в чем вред, посылая к ним посланников и ниспосылая им книги)!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

波斯尼亚语

i zasjenili smo vas oblakom (bijelim), i spustili na vas mennu i prepelice.

俄语

(И помните о благодати Нашей, когда вы скитались по земле), и Мы осенили вас облаком [укрыли вас от солнечной жары под его тенью] и низвели для вас манну [нечто подобное меду, которое появляется на деревьях] и перепелов.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,035,702 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認