Je was op zoek naar: постановлението (Bulgaars - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Bulgarian

Portuguese

Info

Bulgarian

постановлението

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Bulgaars

Portugees

Info

Bulgaars

Постановлението с взетото решение относно одобрението е съчетано със споразумение.

Portugees

isso permitirá evitar contratempos e manter a qualidade nos domínios de actividade, como as tarefas habituais de comunicação, de animação ou de formação.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

Аз ще изявя постановлението; Господ ми каза: Ти си Мой Син; Аз днес те родих.

Portugees

falarei do decreto do senhor; ele me disse: tu és meu filho, hoje te gerei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

Без съмнение следственото отделение на апелативния съд не е единственият орган, който се произнася по екстрадицията, доколкото след това е необходимо административен орган да приеме постановлението за изпълнение на екстрадицията.

Portugees

É certo que a chambre de l’instruction da cour d’appel não decide sozinha a extradição, devendo intervir a seguir uma autoridade administrativa para aprovar o decreto de extradição.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

Задължение на препращащата юрисдикция е да провери дали правната уредба, разглеждана в главното производство, и по-конкретно прилагането на член 7 от Постановлението от 2004 г., има такава последица.

Portugees

incumbe ao órgão jurisdicional de reenvio averiguar se a legislação em causa no processo principal, nomeadamente a aplicação do artigo 7.o do despacho de 2004, tem essa consequência.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

след приемането на измененията към Закона за нов режим на наемането на градски имоти от юни 2006 г. и постановлението, което опростява административните процедури при ремонт, Португалия предприема цялостен преглед на функционирането на пазара на недвижими имоти;

Portugees

no seguimento da adoção das alterações à lei do arrendamento urbano, lei n.o 6/2006, e do diploma que simplifica o procedimento administrativo das obras de renovação, portugal deve proceder a uma avaliação global do funcionamento do mercado da habitação;

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

Ако в срок от два месеца след като разликата между съдебната практика на Съда и постановлението на съда на всяка договаряща се страна е била представена пред него, Съвместният комитет не е успял да запази еднозначното тълкуване на настоящото споразумение, може да се пристъпи към прилагане процедурите, залегнали в член 20.

Portugees

se, no prazo de dois meses após ter sido submetida à apreciação do comité misto uma divergência entre a jurisprudência do tribunal de justiça e uma decisão de um órgão jurisdicional da mesma parte contratante, o comité misto não conseguir assegurar a interpretação homogénea do presente acordo, podem aplicar-se os procedimentos previstos no artigo 20.o

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Bulgaars

Съветът издава постановление за направените предложения в съответствие с условията, предвидени в параграф 3, алинея трета."

Portugees

o conselho delibera sobre essas propostas, nas condições previstas no terceiro parágrafo do n° 3. »

Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,736,322,049 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK