Je was op zoek naar: quan obriu el missatge no confoneu el remi... (Catalaans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Catalan

Spanish

Info

Catalan

quan obriu el missatge no confoneu el remitent

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Catalaans

Spaans

Info

Catalaans

el missatge no se signarà

Spaans

el mensaje no será firmado

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

el missatge no s' encriptarà

Spaans

el mensaje no será cifrado

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

el missatge no s' ha pogut desencriptar.

Spaans

el mensaje no pudo ser descifrado.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

no s' ha pogut moure el missatge, no existeix en el servidor.

Spaans

no se pudo mover el mensaje, no existe en el servidor.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

si està marcat, el missatge no s' esborra del servidor de correu

Spaans

si está marcado, el mensaje no se borra del servidor de correo

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

quan obriu el & kmail; hi trobareu la carpeta nova amb els missatges.

Spaans

cuando abra & kmail;, la carpeta nueva, con los mensajes adecuados, estará allí.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Catalaans

el missatge no és nou per al & kmail; però encara no ha estat llegit.

Spaans

el mensaje no es nuevo para & kmail;, pero aún no se ha leído.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Catalaans

el qual descarregarà els missatges marcats per aquest filtre, sempre que cap missatge no superi la mida establerta.

Spaans

descargará los mensajes que coincidan con el filtro, tal y como cualquier otro mensaje que no exceda el tamaño del umbral.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

si el missatge no fos de màxima urgència , igualment en prendrà nota i n ' informarà el seu superior a primera hora del dia laborable següent .

Spaans

si el mensaje no fuese de máxima urgencia , igualmente tomará nota e informará del mismo a su superior a primera hora del día laborable siguiente .

Laatste Update: 2015-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

no heu seleccionat una clau d' encriptatge per al destinatari d' aquest missatge, per tant el missatge no s' encriptarà.

Spaans

no seleccionó una clave de cifrado para el destinatario de este mensaje. por lo tanto, el mensaje no se cifrará.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

claus públiques no certificades amb una signatura de confiança dels usuari( s) id.% 1. el missatge no serà encriptat.

Spaans

claves públicas no certificadas con firma de confianza para los id. de usuario %1. el mensaje no se cifrará.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

no heu seleccionat una clau d' encriptatge pel destinatari d' aquest missatge; per tant, el missatge no s' encriptarà.

Spaans

no ha seleccionado ninguna clave de cifrado para el destinatario del mensaje. por tanto, no se cifrará el mensaje.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

el missatge enviat el ${date} a ${to} amb l' assumpte "${subject}" ha estat arxivat. el remitent no desitja proporcionar més detalls que aquests.

Spaans

se ha recibido el mensaje que envió para ${to} el ${date} con el asunto ${subject}. el remitente no quiere proporcionar más detalles.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Catalaans

aquest missatge no se signarà. l' enviament de missatges sense signar podria violar la política de lloc. voleu signar el missatge?

Spaans

el mensaje no se firmará. enviar un mensaje sin firmar puede violar la política del sitio. ¿firmar el mensaje entonces?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

amb mostra el remitent/ destinatari podreu establir les columnes visibles en el plafó de les capçaleres. això és d' utilitat si useu una carpeta per a desar els missatges que envieu.

Spaans

con mostrar remitente/ receptor puede fijar las columnas visibles en la zona de encabezados. esto es útil si usa una carpeta para guardar los mensajes enviados por usted mismo.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

l ' empresa té total llibertat per revisar els missatges no personals .

Spaans

para estos últimos la empresa gozará de total libertad para su revisión .

Laatste Update: 2015-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

aquest missatge no s' encriptarà. l' enviament de missatges sense encriptar podria violar la política de lloc i/ o filtrar informació sensible. voleu encriptar el missatge?

Spaans

este mensaje no se cifrará. enviar mensajes sin cifrar podría violar la política del sitio y/ o hacer vulnerable información sensible. ¿cifrar los mensajes entonces?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Catalaans

amb unes bones regles de filtrat, es pot fer que tots els missatges que excedeixin la mida establerta siguin marcats automàticament (ead;, descarregats, omesos o esborrats), de manera que no caldrà el diàleg de confirmació. amb tot i això, tingueu cura, ja que un missatge serà marcat per una regla, sense garantir- vos que podreu canviar l' acció abans d' executar- se. tan sols ho podreu fer mitjançant el diàleg de confirmació si un missatge no casa amb cap regla.

Spaans

con un buen conjunto de reglas de filtrado, es posible que todos los mensajes que excedan el tamaño del umbral se etiqueten automáticamente (ie; descargados, guardados en el servidor o borrados) y nunca debería ver el diálogo de confirmación. sin embargo, tenga cuidado, porque una vez que hay una coincidencia con una regla de filtrado no tiene garantías de que pueda cambiar la acción antes de que se ejecute. sólo si queda algún mensaje que no haya coincidido con ninguna regla se volverá a mostrar el diálogo de confirmación.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,466,381 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK