Hai cercato la traduzione di quan obriu el missatge no confo... da Catalano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Catalan

Spanish

Informazioni

Catalan

quan obriu el missatge no confoneu el remitent

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Catalano

Spagnolo

Informazioni

Catalano

el missatge no se signarà

Spagnolo

el mensaje no será firmado

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

el missatge no s' encriptarà

Spagnolo

el mensaje no será cifrado

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

el missatge no s' ha pogut desencriptar.

Spagnolo

el mensaje no pudo ser descifrado.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

no s' ha pogut moure el missatge, no existeix en el servidor.

Spagnolo

no se pudo mover el mensaje, no existe en el servidor.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

si està marcat, el missatge no s' esborra del servidor de correu

Spagnolo

si está marcado, el mensaje no se borra del servidor de correo

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

quan obriu el & kmail; hi trobareu la carpeta nova amb els missatges.

Spagnolo

cuando abra & kmail;, la carpeta nueva, con los mensajes adecuados, estará allí.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Catalano

el missatge no és nou per al & kmail; però encara no ha estat llegit.

Spagnolo

el mensaje no es nuevo para & kmail;, pero aún no se ha leído.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Catalano

el qual descarregarà els missatges marcats per aquest filtre, sempre que cap missatge no superi la mida establerta.

Spagnolo

descargará los mensajes que coincidan con el filtro, tal y como cualquier otro mensaje que no exceda el tamaño del umbral.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

si el missatge no fos de màxima urgència , igualment en prendrà nota i n ' informarà el seu superior a primera hora del dia laborable següent .

Spagnolo

si el mensaje no fuese de máxima urgencia , igualmente tomará nota e informará del mismo a su superior a primera hora del día laborable siguiente .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

no heu seleccionat una clau d' encriptatge per al destinatari d' aquest missatge, per tant el missatge no s' encriptarà.

Spagnolo

no seleccionó una clave de cifrado para el destinatario de este mensaje. por lo tanto, el mensaje no se cifrará.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

claus públiques no certificades amb una signatura de confiança dels usuari( s) id.% 1. el missatge no serà encriptat.

Spagnolo

claves públicas no certificadas con firma de confianza para los id. de usuario %1. el mensaje no se cifrará.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

no heu seleccionat una clau d' encriptatge pel destinatari d' aquest missatge; per tant, el missatge no s' encriptarà.

Spagnolo

no ha seleccionado ninguna clave de cifrado para el destinatario del mensaje. por tanto, no se cifrará el mensaje.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

el missatge enviat el ${date} a ${to} amb l' assumpte "${subject}" ha estat arxivat. el remitent no desitja proporcionar més detalls que aquests.

Spagnolo

se ha recibido el mensaje que envió para ${to} el ${date} con el asunto ${subject}. el remitente no quiere proporcionar más detalles.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Catalano

aquest missatge no se signarà. l' enviament de missatges sense signar podria violar la política de lloc. voleu signar el missatge?

Spagnolo

el mensaje no se firmará. enviar un mensaje sin firmar puede violar la política del sitio. ¿firmar el mensaje entonces?

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

amb mostra el remitent/ destinatari podreu establir les columnes visibles en el plafó de les capçaleres. això és d' utilitat si useu una carpeta per a desar els missatges que envieu.

Spagnolo

con mostrar remitente/ receptor puede fijar las columnas visibles en la zona de encabezados. esto es útil si usa una carpeta para guardar los mensajes enviados por usted mismo.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

l ' empresa té total llibertat per revisar els missatges no personals .

Spagnolo

para estos últimos la empresa gozará de total libertad para su revisión .

Ultimo aggiornamento 2015-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

aquest missatge no s' encriptarà. l' enviament de missatges sense encriptar podria violar la política de lloc i/ o filtrar informació sensible. voleu encriptar el missatge?

Spagnolo

este mensaje no se cifrará. enviar mensajes sin cifrar podría violar la política del sitio y/ o hacer vulnerable información sensible. ¿cifrar los mensajes entonces?

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Catalano

amb unes bones regles de filtrat, es pot fer que tots els missatges que excedeixin la mida establerta siguin marcats automàticament (ead;, descarregats, omesos o esborrats), de manera que no caldrà el diàleg de confirmació. amb tot i això, tingueu cura, ja que un missatge serà marcat per una regla, sense garantir- vos que podreu canviar l' acció abans d' executar- se. tan sols ho podreu fer mitjançant el diàleg de confirmació si un missatge no casa amb cap regla.

Spagnolo

con un buen conjunto de reglas de filtrado, es posible que todos los mensajes que excedan el tamaño del umbral se etiqueten automáticamente (ie; descargados, guardados en el servidor o borrados) y nunca debería ver el diálogo de confirmación. sin embargo, tenga cuidado, porque una vez que hay una coincidencia con una regla de filtrado no tiene garantías de que pueda cambiar la acción antes de que se ejecute. sólo si queda algún mensaje que no haya coincidido con ninguna regla se volverá a mostrar el diálogo de confirmación.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,389,747 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK