You searched for: quan obriu el missatge no confoneu el re... (Katalanska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Catalan

Spanish

Info

Catalan

quan obriu el missatge no confoneu el remitent

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Katalanska

Spanska

Info

Katalanska

el missatge no se signarà

Spanska

el mensaje no será firmado

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Katalanska

el missatge no s' encriptarà

Spanska

el mensaje no será cifrado

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Katalanska

el missatge no s' ha pogut desencriptar.

Spanska

el mensaje no pudo ser descifrado.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Katalanska

no s' ha pogut moure el missatge, no existeix en el servidor.

Spanska

no se pudo mover el mensaje, no existe en el servidor.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Katalanska

si està marcat, el missatge no s' esborra del servidor de correu

Spanska

si está marcado, el mensaje no se borra del servidor de correo

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Katalanska

quan obriu el & kmail; hi trobareu la carpeta nova amb els missatges.

Spanska

cuando abra & kmail;, la carpeta nueva, con los mensajes adecuados, estará allí.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Katalanska

el missatge no és nou per al & kmail; però encara no ha estat llegit.

Spanska

el mensaje no es nuevo para & kmail;, pero aún no se ha leído.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Katalanska

el qual descarregarà els missatges marcats per aquest filtre, sempre que cap missatge no superi la mida establerta.

Spanska

descargará los mensajes que coincidan con el filtro, tal y como cualquier otro mensaje que no exceda el tamaño del umbral.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Katalanska

si el missatge no fos de màxima urgència , igualment en prendrà nota i n ' informarà el seu superior a primera hora del dia laborable següent .

Spanska

si el mensaje no fuese de máxima urgencia , igualmente tomará nota e informará del mismo a su superior a primera hora del día laborable siguiente .

Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Katalanska

no heu seleccionat una clau d' encriptatge per al destinatari d' aquest missatge, per tant el missatge no s' encriptarà.

Spanska

no seleccionó una clave de cifrado para el destinatario de este mensaje. por lo tanto, el mensaje no se cifrará.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Katalanska

claus públiques no certificades amb una signatura de confiança dels usuari( s) id.% 1. el missatge no serà encriptat.

Spanska

claves públicas no certificadas con firma de confianza para los id. de usuario %1. el mensaje no se cifrará.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Katalanska

no heu seleccionat una clau d' encriptatge pel destinatari d' aquest missatge; per tant, el missatge no s' encriptarà.

Spanska

no ha seleccionado ninguna clave de cifrado para el destinatario del mensaje. por tanto, no se cifrará el mensaje.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Katalanska

el missatge enviat el ${date} a ${to} amb l' assumpte "${subject}" ha estat arxivat. el remitent no desitja proporcionar més detalls que aquests.

Spanska

se ha recibido el mensaje que envió para ${to} el ${date} con el asunto ${subject}. el remitente no quiere proporcionar más detalles.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Katalanska

aquest missatge no se signarà. l' enviament de missatges sense signar podria violar la política de lloc. voleu signar el missatge?

Spanska

el mensaje no se firmará. enviar un mensaje sin firmar puede violar la política del sitio. ¿firmar el mensaje entonces?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Katalanska

amb mostra el remitent/ destinatari podreu establir les columnes visibles en el plafó de les capçaleres. això és d' utilitat si useu una carpeta per a desar els missatges que envieu.

Spanska

con mostrar remitente/ receptor puede fijar las columnas visibles en la zona de encabezados. esto es útil si usa una carpeta para guardar los mensajes enviados por usted mismo.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Katalanska

l ' empresa té total llibertat per revisar els missatges no personals .

Spanska

para estos últimos la empresa gozará de total libertad para su revisión .

Senast uppdaterad: 2015-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Katalanska

aquest missatge no s' encriptarà. l' enviament de missatges sense encriptar podria violar la política de lloc i/ o filtrar informació sensible. voleu encriptar el missatge?

Spanska

este mensaje no se cifrará. enviar mensajes sin cifrar podría violar la política del sitio y/ o hacer vulnerable información sensible. ¿cifrar los mensajes entonces?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Katalanska

amb unes bones regles de filtrat, es pot fer que tots els missatges que excedeixin la mida establerta siguin marcats automàticament (ead;, descarregats, omesos o esborrats), de manera que no caldrà el diàleg de confirmació. amb tot i això, tingueu cura, ja que un missatge serà marcat per una regla, sense garantir- vos que podreu canviar l' acció abans d' executar- se. tan sols ho podreu fer mitjançant el diàleg de confirmació si un missatge no casa amb cap regla.

Spanska

con un buen conjunto de reglas de filtrado, es posible que todos los mensajes que excedan el tamaño del umbral se etiqueten automáticamente (ie; descargados, guardados en el servidor o borrados) y nunca debería ver el diálogo de confirmación. sin embargo, tenga cuidado, porque una vez que hay una coincidencia con una regla de filtrado no tiene garantías de que pueda cambiar la acción antes de que se ejecute. sólo si queda algún mensaje que no haya coincidido con ninguna regla se volverá a mostrar el diálogo de confirmación.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,791,672,496 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK