Vraag Google

Je was op zoek naar: interregnum (Deens - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Grieks

Info

Deens

Den humanitære bistand er kommet frem, men den er ikke blevet fortsat under nævnte interregnum til genopbygning og udviklingssamarbejde.

Grieks

Η ανθρωπιστική βοήθεια έφθασε, αλλά δε διοχετεύθηκε, κατά το μεσοδιάστημα αυτό, για αποκατάσταση και αναπτυξιακή συνεργασία.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

En anden ting er, at vi for øjeblikket oplever et interregnum i Irland; vi har en regering, men vi har ikke noget parlament.

Grieks

Είμαστε απόλυτα εξαρτημένοι από τη συγκεκριμένη περιφέρεια για το 60% της βασικής σοδειάς πατατόσπορου στην Ιρλανδία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

For det andet fandt de sted i et interregnum, skabt af magtovergivelsen fra præsident Reagan til den nyvalgte præsident Bush. Det er klart, at dette betød mangel på smidighed i den amerikanske for handlingsposition.

Grieks

Τι γίνεται λοιπόν μ' αυτή τη διαβεβαίωση, κ. Επίτροπε; Θα μπορούσα να ζητήσω δια­σαφηνίσεις ως προς αυτό;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

For det første for at få bugt med den såkaldte gråzone, som allerede er blevet nævnt her, det vil sige, det interregnum, der er mellem formålet med nødhjælpen og påbegyndelsen af genopbygnings- og udviklingsaktioner.

Grieks

Κατ' αρχάς, η υπέρβαση της επονομαζόμενης" γκρίζας ζώνης" που αναφέρθηκε και προηγουμένως, δηλαδή του διαστήματος μεταξύ του πέρατος της βοήθειας εκτάκτου ανάγκης και της έναρξης των δράσεων αποκατάστασης και ανάπτυξης.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

Der er selvfølgelig andre vægtige grunde til at blive medlem af EU: ønsket om endnu en gang at blive en del af Europa efter det sovjetiske interregnum og ønsket om at udvide samhandelen og udvikle de baltiske økonomier og under processen at øge levestandarden. Men sikkerheden er, forståeligt nok for Estland, Letland og Litauen, udgangspunktet. Det kunne næppe være anderledes i betragtning af de baltiske staters historiske erfaringer: sovjetisk besættelse, sovjetisering, kulturel og politisk undertrykkelse i mere end 50 år.

Grieks

Πραότος λόγος: αποτελεί ίσως εκείνο το τμήμα της ευρωπαϊκής οικοδόμησης με το οποίο συμφωνούν πολίτες και επιχειρήσεις, με το οποίο συμφωνούν τα κράτη μέλη που θα ήθελαν μία πιο ομοσπονδιακή Ευροόπη και κράτη μέλη που δεν θα ήθελαν μια πιο ομοσπονδιακή Ευρώπη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK