Je was op zoek naar: lighedsprincippet (Deens - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Greek

Info

Danish

lighedsprincippet

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Grieks

Info

Deens

om tilsidesættelse af lighedsprincippet

Grieks

Σχετικά με την παραβίαση της αρχής της ισότητας

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

3 udvælgelseskomiteens håndhævelse af lighedsprincippet

Grieks

3 Ίση μεταχείριση υποψηφίων από το Συμβούλιο Επιλογής

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

anbringendet o« tilsidesættelse af lighedsprincippet

Grieks

Επί της φερομένης παραβιάσεως της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

for det første på grund af lighedsprincippet.

Grieks

Πρώτον, εξαιτίας της αρχής της ισότητας.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

det krænker den menneskelige værdighed og lighedsprincippet.

Grieks

Για να εκπληρώσει το ρόλο του, οφείλει να είναι προσιτό σε όλους και όχι μόνο στα κράτη μέ­λη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

prispolitikken bør også betragtes i forbindelse med lighedsprincippet.

Grieks

Η τιμολογιακή πολιτική πρέπει επίσης να εξεταστεί σε συνάρτηση με την αρχή της ίσης μεταχείρισης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

ninger, som var en ledetråd for anvendelsen af lighedsprincippet.

Grieks

επεξεργασία των δεδομένων του.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

først forgriber man sig på folket og anfægter lighedsprincippet.

Grieks

Αρχικά, παρενοχλούμε τους λαούς σαν ένα είδος συνταγματικού dutroux πλήττοντας την ισότητά τους.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

lighedsprincippet må i dag indbefatte anerkendelsen af forskellen i de to køns stilling.

Grieks

Υποστηρί­ζουμε τις σχετικές τροπολογίες.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

effektive aftaler om rustningskontrol bor baseres på lighedsprincippet og skal kunne kontrolleres.

Grieks

Αποτελεσματικές συμφωνίες για τον έλεγχο των εξο­πλισμών πρέπει να στηρίζονται στην αρχή της ισότητας και να μπορούν να ελέγχονται.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

direktivet sætter beskyttelsen af kvinders rettigheder foran lighedsprincippet for at undgå forskelsbehandling.

Grieks

Πράγματι, η οδηγία προκρίνει έναντι της αρχής της ισότητας την προστασία των δικαιωμάτων της γυναίκας προς αποφυγή διακρίσεων σε βάρος της.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

de europæiske fællesskabers domstol har erkendt, at fællesskabet ved ansættelser skal respektere lighedsprincippet.

Grieks

Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έχει αναγνωρίσει ότι κατά την πρόσληψη στα κοινοτικά όργανα πρέπει να τηρείται η αρχή της ισότητας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

denne dårlige behandling er i modstrid med lighedsprincippet i rom-traktaten og domstolens retspraksis.

Grieks

Διαφορετικά η άδεια διαμονής δεν ανανεώνεται.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da disse ansøgere ikke befinder sig i en sammenlignelig situation, foreligger der ikke nogen tilsidesættelse af lighedsprincippet.

Grieks

Εφόσον οι υποψήφιοι αυτοί δεν βρίσκονται σε συγκρίσιμη κατάσταση, δεν μπορεί να διαπιστωθεί παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

anbringendet om, at der er sket en överträdelse af lighedsprincippet og princippet om beskyttelse af den berettigede forventning samt en krænkelse af retten til kontradiktion

Grieks

Το Συμβούλιο, εκδίδοντας την προπαρατεθείσα οδηγία 90/864, η οποία είναι η έβδομη οδηγία σχετικά με τις ενισχύσεις στις ναυπηγικές εργασίες, έκανε χρήση της δυνατότητας αυτής.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

der var i øvrigt ikke tale om en overtrædelse af lighedsprincippet, når kommissionen pålagde bøder for prisaftaler, men derimod ikke for aftaler om avancer.

Grieks

Κατά τα λοιπά, η Επιτροπή δεν παραβίασε την αρχή της ίσης μεταχειρίσεως επιβάλλοντας πρόστιμα για συμφω­νίες σχετικά με τις τιμές, ενώ δεν επέβαλε πρόστιμα για συμφωνίες που αφορούσαν τα περιθώρια εμπορικού κέρδους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

det følger af kravene om ensartet anvendelse af fællesskabsretten og lighedsprincippet, at det derfor udgør et selvstændigt fællesskabsretligt begreb, der skal fortolkes ensartet 18.

Grieks

Από τις απαιτήσεις τόσο της ενιαίας εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου όσο και της αρχής της ισότητας προκύπτει ότι η έννοια αυτή συνιστά, κατά συνέπεια, αυτοτελή έννοια του κοινοτικού δικαίου που πρέπει να ερμηνεύεται ομοιόμορφα 18.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

8, 4 t, i tyskland 11 t og i danmark 12 t. lad os antage, at lighedsprincippet også gælder for klimapolitikken, så skal europæerne nedbringe

Grieks

Στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή την στιγμή η μέση τιμή ανέρχεται σε 8, 4 τόννους, στην Γερμανία είναι 11 τόννοι και στην Δανία 12 τόννοι.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

31 ifølge kommissionen er lighedsprincippet heller ikke tilsidesat, idet det ræsonnement, der er anlagt i den anfægtede kendelse, netop tager hensyn til den berørte virksomheds faktiske situation.

Grieks

Εξάλλου, δεν παραβιάζεται η αρχή της ισότητας, δεδομένου ότι ο συλλογισμός που ακολούθησε ο δικαστής των ασφαλιστικών μέτρων λαμβάνει υπόψη την πραγματική κατάσταση της επιχειρήσεως.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

— — — lighedsprincippet proportionalitetsprincippet berettiget forventning modydelse for en offentlig støtte — ingen kapacitetsreduktion — krænkelse af væsentlige formkrav

Grieks

(ΤΡ1) κ α τ ά Ε π ι τ ρ ο π ή ς τ ω ν Ε υ ρ ω π α ϊκ ώ ν Κ ο ι ν ο τ ή τ ω ν τ η λ ε ο π τ ικ ο ί σ τ α θ μ ο ί Κ α τ α γ γ ε λ ία - Π ρ ο σ φ υ γ ή κ α τ ά π α ρ α λ ε ίψ ε ω ς - Υποχρέωση ε ξ ε τ ά σ ε ω ς Ε π ι τ ρ ο π ή ς Δ ι α δ ικ α σ ία π α ρ ά γ ρ α φ ο ς εκμέρουςτης- Π ρ ο θ ε σ μ ία - τ ο υ ά ρ θ ρ ο υ 88, 2, ΕΚ(παλαιού άρθρου93, παράγραφος2) -Σοβαρέςδυσχέρειες- Άρθρο 81 ΕΚ (παλαιόάρθρο 85) - Όχληση- Λήψηθέσεως - Άρθρο 86 ΕΚ(παλαιόάρθρο 90) - Παραδεκτό

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,338,927 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK