You searched for: lighedsprincippet (Danska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Greek

Info

Danish

lighedsprincippet

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Grekiska

Info

Danska

om tilsidesættelse af lighedsprincippet

Grekiska

Σχετικά με την παραβίαση της αρχής της ισότητας

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

3 udvælgelseskomiteens håndhævelse af lighedsprincippet

Grekiska

3 Ίση μεταχείριση υποψηφίων από το Συμβούλιο Επιλογής

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

anbringendet o« tilsidesættelse af lighedsprincippet

Grekiska

Επί της φερομένης παραβιάσεως της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

for det første på grund af lighedsprincippet.

Grekiska

Πρώτον, εξαιτίας της αρχής της ισότητας.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

det krænker den menneskelige værdighed og lighedsprincippet.

Grekiska

Για να εκπληρώσει το ρόλο του, οφείλει να είναι προσιτό σε όλους και όχι μόνο στα κράτη μέ­λη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

prispolitikken bør også betragtes i forbindelse med lighedsprincippet.

Grekiska

Η τιμολογιακή πολιτική πρέπει επίσης να εξεταστεί σε συνάρτηση με την αρχή της ίσης μεταχείρισης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

ninger, som var en ledetråd for anvendelsen af lighedsprincippet.

Grekiska

επεξεργασία των δεδομένων του.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

først forgriber man sig på folket og anfægter lighedsprincippet.

Grekiska

Αρχικά, παρενοχλούμε τους λαούς σαν ένα είδος συνταγματικού dutroux πλήττοντας την ισότητά τους.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

lighedsprincippet må i dag indbefatte anerkendelsen af forskellen i de to køns stilling.

Grekiska

Υποστηρί­ζουμε τις σχετικές τροπολογίες.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

effektive aftaler om rustningskontrol bor baseres på lighedsprincippet og skal kunne kontrolleres.

Grekiska

Αποτελεσματικές συμφωνίες για τον έλεγχο των εξο­πλισμών πρέπει να στηρίζονται στην αρχή της ισότητας και να μπορούν να ελέγχονται.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

direktivet sætter beskyttelsen af kvinders rettigheder foran lighedsprincippet for at undgå forskelsbehandling.

Grekiska

Πράγματι, η οδηγία προκρίνει έναντι της αρχής της ισότητας την προστασία των δικαιωμάτων της γυναίκας προς αποφυγή διακρίσεων σε βάρος της.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de europæiske fællesskabers domstol har erkendt, at fællesskabet ved ansættelser skal respektere lighedsprincippet.

Grekiska

Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έχει αναγνωρίσει ότι κατά την πρόσληψη στα κοινοτικά όργανα πρέπει να τηρείται η αρχή της ισότητας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

denne dårlige behandling er i modstrid med lighedsprincippet i rom-traktaten og domstolens retspraksis.

Grekiska

Διαφορετικά η άδεια διαμονής δεν ανανεώνεται.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da disse ansøgere ikke befinder sig i en sammenlignelig situation, foreligger der ikke nogen tilsidesættelse af lighedsprincippet.

Grekiska

Εφόσον οι υποψήφιοι αυτοί δεν βρίσκονται σε συγκρίσιμη κατάσταση, δεν μπορεί να διαπιστωθεί παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

anbringendet om, at der er sket en överträdelse af lighedsprincippet og princippet om beskyttelse af den berettigede forventning samt en krænkelse af retten til kontradiktion

Grekiska

Το Συμβούλιο, εκδίδοντας την προπαρατεθείσα οδηγία 90/864, η οποία είναι η έβδομη οδηγία σχετικά με τις ενισχύσεις στις ναυπηγικές εργασίες, έκανε χρήση της δυνατότητας αυτής.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

der var i øvrigt ikke tale om en overtrædelse af lighedsprincippet, når kommissionen pålagde bøder for prisaftaler, men derimod ikke for aftaler om avancer.

Grekiska

Κατά τα λοιπά, η Επιτροπή δεν παραβίασε την αρχή της ίσης μεταχειρίσεως επιβάλλοντας πρόστιμα για συμφω­νίες σχετικά με τις τιμές, ενώ δεν επέβαλε πρόστιμα για συμφωνίες που αφορούσαν τα περιθώρια εμπορικού κέρδους.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det følger af kravene om ensartet anvendelse af fællesskabsretten og lighedsprincippet, at det derfor udgør et selvstændigt fællesskabsretligt begreb, der skal fortolkes ensartet 18.

Grekiska

Από τις απαιτήσεις τόσο της ενιαίας εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου όσο και της αρχής της ισότητας προκύπτει ότι η έννοια αυτή συνιστά, κατά συνέπεια, αυτοτελή έννοια του κοινοτικού δικαίου που πρέπει να ερμηνεύεται ομοιόμορφα 18.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

8, 4 t, i tyskland 11 t og i danmark 12 t. lad os antage, at lighedsprincippet også gælder for klimapolitikken, så skal europæerne nedbringe

Grekiska

Στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή την στιγμή η μέση τιμή ανέρχεται σε 8, 4 τόννους, στην Γερμανία είναι 11 τόννοι και στην Δανία 12 τόννοι.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

31 ifølge kommissionen er lighedsprincippet heller ikke tilsidesat, idet det ræsonnement, der er anlagt i den anfægtede kendelse, netop tager hensyn til den berørte virksomheds faktiske situation.

Grekiska

Εξάλλου, δεν παραβιάζεται η αρχή της ισότητας, δεδομένου ότι ο συλλογισμός που ακολούθησε ο δικαστής των ασφαλιστικών μέτρων λαμβάνει υπόψη την πραγματική κατάσταση της επιχειρήσεως.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

— — — lighedsprincippet proportionalitetsprincippet berettiget forventning modydelse for en offentlig støtte — ingen kapacitetsreduktion — krænkelse af væsentlige formkrav

Grekiska

(ΤΡ1) κ α τ ά Ε π ι τ ρ ο π ή ς τ ω ν Ε υ ρ ω π α ϊκ ώ ν Κ ο ι ν ο τ ή τ ω ν τ η λ ε ο π τ ικ ο ί σ τ α θ μ ο ί Κ α τ α γ γ ε λ ία - Π ρ ο σ φ υ γ ή κ α τ ά π α ρ α λ ε ίψ ε ω ς - Υποχρέωση ε ξ ε τ ά σ ε ω ς Ε π ι τ ρ ο π ή ς Δ ι α δ ικ α σ ία π α ρ ά γ ρ α φ ο ς εκμέρουςτης- Π ρ ο θ ε σ μ ία - τ ο υ ά ρ θ ρ ο υ 88, 2, ΕΚ(παλαιού άρθρου93, παράγραφος2) -Σοβαρέςδυσχέρειες- Άρθρο 81 ΕΚ (παλαιόάρθρο 85) - Όχληση- Λήψηθέσεως - Άρθρο 86 ΕΚ(παλαιόάρθρο 90) - Παραδεκτό

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,026,782 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK