Şunu aradınız:: lighedsprincippet (Danca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Greek

Bilgi

Danish

lighedsprincippet

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Yunanca

Bilgi

Danca

om tilsidesættelse af lighedsprincippet

Yunanca

Σχετικά με την παραβίαση της αρχής της ισότητας

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

3 udvælgelseskomiteens håndhævelse af lighedsprincippet

Yunanca

3 Ίση μεταχείριση υποψηφίων από το Συμβούλιο Επιλογής

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

anbringendet o« tilsidesættelse af lighedsprincippet

Yunanca

Επί της φερομένης παραβιάσεως της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

for det første på grund af lighedsprincippet.

Yunanca

Πρώτον, εξαιτίας της αρχής της ισότητας.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

det krænker den menneskelige værdighed og lighedsprincippet.

Yunanca

Για να εκπληρώσει το ρόλο του, οφείλει να είναι προσιτό σε όλους και όχι μόνο στα κράτη μέ­λη.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

prispolitikken bør også betragtes i forbindelse med lighedsprincippet.

Yunanca

Η τιμολογιακή πολιτική πρέπει επίσης να εξεταστεί σε συνάρτηση με την αρχή της ίσης μεταχείρισης.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

ninger, som var en ledetråd for anvendelsen af lighedsprincippet.

Yunanca

επεξεργασία των δεδομένων του.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

først forgriber man sig på folket og anfægter lighedsprincippet.

Yunanca

Αρχικά, παρενοχλούμε τους λαούς σαν ένα είδος συνταγματικού dutroux πλήττοντας την ισότητά τους.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

lighedsprincippet må i dag indbefatte anerkendelsen af forskellen i de to køns stilling.

Yunanca

Υποστηρί­ζουμε τις σχετικές τροπολογίες.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

effektive aftaler om rustningskontrol bor baseres på lighedsprincippet og skal kunne kontrolleres.

Yunanca

Αποτελεσματικές συμφωνίες για τον έλεγχο των εξο­πλισμών πρέπει να στηρίζονται στην αρχή της ισότητας και να μπορούν να ελέγχονται.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

direktivet sætter beskyttelsen af kvinders rettigheder foran lighedsprincippet for at undgå forskelsbehandling.

Yunanca

Πράγματι, η οδηγία προκρίνει έναντι της αρχής της ισότητας την προστασία των δικαιωμάτων της γυναίκας προς αποφυγή διακρίσεων σε βάρος της.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

de europæiske fællesskabers domstol har erkendt, at fællesskabet ved ansættelser skal respektere lighedsprincippet.

Yunanca

Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έχει αναγνωρίσει ότι κατά την πρόσληψη στα κοινοτικά όργανα πρέπει να τηρείται η αρχή της ισότητας.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

denne dårlige behandling er i modstrid med lighedsprincippet i rom-traktaten og domstolens retspraksis.

Yunanca

Διαφορετικά η άδεια διαμονής δεν ανανεώνεται.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da disse ansøgere ikke befinder sig i en sammenlignelig situation, foreligger der ikke nogen tilsidesættelse af lighedsprincippet.

Yunanca

Εφόσον οι υποψήφιοι αυτοί δεν βρίσκονται σε συγκρίσιμη κατάσταση, δεν μπορεί να διαπιστωθεί παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

anbringendet om, at der er sket en överträdelse af lighedsprincippet og princippet om beskyttelse af den berettigede forventning samt en krænkelse af retten til kontradiktion

Yunanca

Το Συμβούλιο, εκδίδοντας την προπαρατεθείσα οδηγία 90/864, η οποία είναι η έβδομη οδηγία σχετικά με τις ενισχύσεις στις ναυπηγικές εργασίες, έκανε χρήση της δυνατότητας αυτής.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

der var i øvrigt ikke tale om en overtrædelse af lighedsprincippet, når kommissionen pålagde bøder for prisaftaler, men derimod ikke for aftaler om avancer.

Yunanca

Κατά τα λοιπά, η Επιτροπή δεν παραβίασε την αρχή της ίσης μεταχειρίσεως επιβάλλοντας πρόστιμα για συμφω­νίες σχετικά με τις τιμές, ενώ δεν επέβαλε πρόστιμα για συμφωνίες που αφορούσαν τα περιθώρια εμπορικού κέρδους.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det følger af kravene om ensartet anvendelse af fællesskabsretten og lighedsprincippet, at det derfor udgør et selvstændigt fællesskabsretligt begreb, der skal fortolkes ensartet 18.

Yunanca

Από τις απαιτήσεις τόσο της ενιαίας εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου όσο και της αρχής της ισότητας προκύπτει ότι η έννοια αυτή συνιστά, κατά συνέπεια, αυτοτελή έννοια του κοινοτικού δικαίου που πρέπει να ερμηνεύεται ομοιόμορφα 18.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

8, 4 t, i tyskland 11 t og i danmark 12 t. lad os antage, at lighedsprincippet også gælder for klimapolitikken, så skal europæerne nedbringe

Yunanca

Στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυτή την στιγμή η μέση τιμή ανέρχεται σε 8, 4 τόννους, στην Γερμανία είναι 11 τόννοι και στην Δανία 12 τόννοι.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

31 ifølge kommissionen er lighedsprincippet heller ikke tilsidesat, idet det ræsonnement, der er anlagt i den anfægtede kendelse, netop tager hensyn til den berørte virksomheds faktiske situation.

Yunanca

Εξάλλου, δεν παραβιάζεται η αρχή της ισότητας, δεδομένου ότι ο συλλογισμός που ακολούθησε ο δικαστής των ασφαλιστικών μέτρων λαμβάνει υπόψη την πραγματική κατάσταση της επιχειρήσεως.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

— — — lighedsprincippet proportionalitetsprincippet berettiget forventning modydelse for en offentlig støtte — ingen kapacitetsreduktion — krænkelse af væsentlige formkrav

Yunanca

(ΤΡ1) κ α τ ά Ε π ι τ ρ ο π ή ς τ ω ν Ε υ ρ ω π α ϊκ ώ ν Κ ο ι ν ο τ ή τ ω ν τ η λ ε ο π τ ικ ο ί σ τ α θ μ ο ί Κ α τ α γ γ ε λ ία - Π ρ ο σ φ υ γ ή κ α τ ά π α ρ α λ ε ίψ ε ω ς - Υποχρέωση ε ξ ε τ ά σ ε ω ς Ε π ι τ ρ ο π ή ς Δ ι α δ ικ α σ ία π α ρ ά γ ρ α φ ο ς εκμέρουςτης- Π ρ ο θ ε σ μ ία - τ ο υ ά ρ θ ρ ο υ 88, 2, ΕΚ(παλαιού άρθρου93, παράγραφος2) -Σοβαρέςδυσχέρειες- Άρθρο 81 ΕΚ (παλαιόάρθρο 85) - Όχληση- Λήψηθέσεως - Άρθρο 86 ΕΚ(παλαιόάρθρο 90) - Παραδεκτό

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,945,891 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam