Je was op zoek naar: ovan mark (Deens - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Latin

Info

Danish

ovan mark

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Latijn

Info

Deens

mark

Latijn

marci

Laatste Update: 2012-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

mark textures of war in the market buys

Latijn

foro

Laatste Update: 2014-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

flyt ej ældgamle skel, kom ikke på faderløses mark;

Latijn

ne adtingas terminos parvulorum et agrum pupillorum ne introea

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

derfor blev den mark kaldt blodmarken indtil den dag i dag.

Latijn

propter hoc vocatus est ager ille acheldemach ager sanguinis usque in hodiernum die

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

da har du lam til at give dig klæder og bukke til at købe en mark,

Latijn

agni ad vestimentum tuum et hedi agri pretiu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

men byens mark og landsbyer gav man kaleb, jefunnes søn, i eje.

Latijn

agros vero et villas eius dederat chaleb filio iepphonne ad possidendu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

fremmede skal stå og vogte eders småkvæg, udlændinge slide på mark og i vingård.

Latijn

et stabunt alieni et pascent pecora vestra et filii peregrinorum agricolae et vinitores vestri erun

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

hun tænker på en mark og får den, hun planter en vingård, for hvad hun har tjent.

Latijn

zai consideravit agrum et emit eum de fructu manuum suarum plantavit vinea

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

den mark, abraham havde købt af hetiterne; der jordedes abraham og hans hustru sara.

Latijn

quem emerat a filiis heth ibi sepultus est ipse et sarra uxor eiu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

og hans sønner isak og ismael jordede ham i makpelas klippehule på hetiten efrons zohars søns, mark over for mamre,

Latijn

et sepelierunt eum isaac et ismahel filii sui in spelunca duplici quae sita est in agro ephron filii soor hetthei e regione mambr

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

for eders, skyld skal derfor zion pløjes som en mark, jerusalem blive til grushobe, tempelbjerget til krathøj.

Latijn

propter hoc causa vestri sion quasi ager arabitur et hierusalem quasi acervus lapidum erit et mons templi in excelsa silvaru

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

men også om jesabel har herren talet og sagt: hundene skal æde jesabel på jizre'els mark!

Latijn

sed et de hiezabel locutus est dominus dicens canes comedent hiezabel in agro hiezrahe

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Deens

marker

Latijn

marker

Laatste Update: 2014-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,763,771,190 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK