Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
habe ich dich unwissentlich verletzt?
هل آذيتك بدون قصد ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- er behandelte sich unwissentlich selbst.
كان يعالج نفسه دون أن يعرف
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
foreman ist unwissentlich auf was gestoßen.
أصيب (فورمان) بذلك الشئ دون أن يلاحظ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
knochen des vaters, unwissentlich gegeben.
عظام الأب... تؤخذ بدون رضاه...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eher unwissentlich rettet tywin lannister ayra.
-وبدون دراية قام (تيوين لانيستر) بإنقاذ (آريا )
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du lässt jemanden sich unwissentlich umbringen?
تجعلين أحداً يقتل نفسه عن غير قصد؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kyle hat ihn unwissentlich aus mexiko hergebracht. - wie?
نعتقد أن (كايل) حمله من المكسيك بدون أن يعرف
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich weiß es, denn ich verführte sie unwissentlich zur sünde.
أعلم ذلك لأنني وضعتها بنفسي عن غير قصد في طريق الضلال
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch das hatten sie damals unwissentlich durch ihre unterschrift besiegelt.
وأصبحوا خدماً لـِ اللورد جو كما اوفت تلك الشروط التى لم يفهموها
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dass ich mich nicht unwissentlich in die rolle des helfers gebracht habe.
أنني عن غير قصد لم أرمي نفسي إلى دور مساعد أحد على الإدمان
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ausgelöst dadurch, dass ein bergbauunternehmen unwissentlich in ihre höhle gebohrt hat.
جاهلة أنها سقطت في مقبرته ... .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"ich bin ein zutiefst unglücklicher mann. ich habe unwissentlich mein land ruiniert.
وضع المصرفي الدولي كارتل المسؤول عن خلق أميركا المال.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
regierungen arbeiten unwissentlich auf sein geheiß, geheimagenten rund um die welt beschützen es.
الحكومات تعمل تحت إمرته دون قصد، وهناك عملاء في كل مكان يعملون على حمايته
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir müssen jene auslöschen, die wir unwissentlich wählten und die ihre manipulationen im verborgenen betreiben.
نحن يجب أَن نبيد أولئك إنتخبنا بشكل جاهل... ... وأولئك الذين يعالجون هذا الرسمية المريضة وراء الأبواب المغلقةَ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nun, das bedeutet, dass er gerade unwissentlich der schlüssel zu unserem gesamten plan geworden ist.
أيّ أنّه أصبح بدون قصدٍ مفتاح خطّتنا بأسرها.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie haben es unwissentlich mit betablocker behandelt. sie haben aufgehört sie zu nehmen, und ihr blutdruck ging rauf.
كنتَ تعالجه عفوياً بمثبطات مستقبلات بيتا توقّفتَ عن تناولها، فارتفع ضغط دّمكَ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich muss wohl diese urne unwissentlich zerbrochen haben... wir werden wegen einer scherbe in deiner tasche heimgesucht?
ربما قمت بكسر هذه الجرة دون معرفة ذلك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meine karriere wäre vielleicht anders verlaufen wenn ich nicht unwissentlich die "gerechtigkeits" hosen getragen hätte.
طريق مستقبلى المهنى كان سيكون مختلفاً لو لم أرتدى قماش العدالة هذا اليوم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
der fbi-profiler hat unwissentlich unseren reiniger mit sechs getrennten morden verbunden, aber das könnte nur die spitze des eisbergs sein.
مكتب التحقيقات الفدرالي رتبطَ بشكل غير متعمّد "المنظف" بسبع جرائم ولكن هذا يمكن أن يكون مجرد غيض من فيض.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
und sogar in diesem moment, spaziert er unwissentlich mit diesem kleinen trojanischen pferd in den scif-raum auf der 7. etage.
"وفي الوقت الذي نحن نتحدث فيه يدخلُ هو بغير قصد، بتلك الخدعة" "{\pos(192,208)}إلى غرفة الموارد والمعدات في الطابق السابع"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak