来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
habe ich dich unwissentlich verletzt?
هل آذيتك بدون قصد ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- er behandelte sich unwissentlich selbst.
كان يعالج نفسه دون أن يعرف
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
foreman ist unwissentlich auf was gestoßen.
أصيب (فورمان) بذلك الشئ دون أن يلاحظ
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
knochen des vaters, unwissentlich gegeben.
عظام الأب... تؤخذ بدون رضاه...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
eher unwissentlich rettet tywin lannister ayra.
-وبدون دراية قام (تيوين لانيستر) بإنقاذ (آريا )
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
du lässt jemanden sich unwissentlich umbringen?
تجعلين أحداً يقتل نفسه عن غير قصد؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
kyle hat ihn unwissentlich aus mexiko hergebracht. - wie?
نعتقد أن (كايل) حمله من المكسيك بدون أن يعرف
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich weiß es, denn ich verführte sie unwissentlich zur sünde.
أعلم ذلك لأنني وضعتها بنفسي عن غير قصد في طريق الضلال
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
auch das hatten sie damals unwissentlich durch ihre unterschrift besiegelt.
وأصبحوا خدماً لـِ اللورد جو كما اوفت تلك الشروط التى لم يفهموها
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
dass ich mich nicht unwissentlich in die rolle des helfers gebracht habe.
أنني عن غير قصد لم أرمي نفسي إلى دور مساعد أحد على الإدمان
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ausgelöst dadurch, dass ein bergbauunternehmen unwissentlich in ihre höhle gebohrt hat.
جاهلة أنها سقطت في مقبرته ... .
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
"ich bin ein zutiefst unglücklicher mann. ich habe unwissentlich mein land ruiniert.
وضع المصرفي الدولي كارتل المسؤول عن خلق أميركا المال.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
regierungen arbeiten unwissentlich auf sein geheiß, geheimagenten rund um die welt beschützen es.
الحكومات تعمل تحت إمرته دون قصد، وهناك عملاء في كل مكان يعملون على حمايته
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
wir müssen jene auslöschen, die wir unwissentlich wählten und die ihre manipulationen im verborgenen betreiben.
نحن يجب أَن نبيد أولئك إنتخبنا بشكل جاهل... ... وأولئك الذين يعالجون هذا الرسمية المريضة وراء الأبواب المغلقةَ
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
nun, das bedeutet, dass er gerade unwissentlich der schlüssel zu unserem gesamten plan geworden ist.
أيّ أنّه أصبح بدون قصدٍ مفتاح خطّتنا بأسرها.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sie haben es unwissentlich mit betablocker behandelt. sie haben aufgehört sie zu nehmen, und ihr blutdruck ging rauf.
كنتَ تعالجه عفوياً بمثبطات مستقبلات بيتا توقّفتَ عن تناولها، فارتفع ضغط دّمكَ
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich muss wohl diese urne unwissentlich zerbrochen haben... wir werden wegen einer scherbe in deiner tasche heimgesucht?
ربما قمت بكسر هذه الجرة دون معرفة ذلك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
meine karriere wäre vielleicht anders verlaufen wenn ich nicht unwissentlich die "gerechtigkeits" hosen getragen hätte.
طريق مستقبلى المهنى كان سيكون مختلفاً لو لم أرتدى قماش العدالة هذا اليوم
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
der fbi-profiler hat unwissentlich unseren reiniger mit sechs getrennten morden verbunden, aber das könnte nur die spitze des eisbergs sein.
مكتب التحقيقات الفدرالي رتبطَ بشكل غير متعمّد "المنظف" بسبع جرائم ولكن هذا يمكن أن يكون مجرد غيض من فيض.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
und sogar in diesem moment, spaziert er unwissentlich mit diesem kleinen trojanischen pferd in den scif-raum auf der 7. etage.
"وفي الوقت الذي نحن نتحدث فيه يدخلُ هو بغير قصد، بتلك الخدعة" "{\pos(192,208)}إلى غرفة الموارد والمعدات في الطابق السابع"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式