Вы искали: unwissentlich (Немецкий - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Arabic

Информация

German

unwissentlich

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Арабский

Информация

Немецкий

habe ich dich unwissentlich verletzt?

Арабский

هل آذيتك بدون قصد ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- er behandelte sich unwissentlich selbst.

Арабский

كان يعالج نفسه دون أن يعرف

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

foreman ist unwissentlich auf was gestoßen.

Арабский

أصيب (فورمان) بذلك الشئ دون أن يلاحظ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

knochen des vaters, unwissentlich gegeben.

Арабский

عظام الأب... تؤخذ بدون رضاه...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eher unwissentlich rettet tywin lannister ayra.

Арабский

-وبدون دراية قام (تيوين لانيستر) بإنقاذ (آريا )

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du lässt jemanden sich unwissentlich umbringen?

Арабский

تجعلين أحداً يقتل نفسه عن غير قصد؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kyle hat ihn unwissentlich aus mexiko hergebracht. - wie?

Арабский

نعتقد أن (كايل) حمله من المكسيك بدون أن يعرف

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich weiß es, denn ich verführte sie unwissentlich zur sünde.

Арабский

أعلم ذلك لأنني وضعتها بنفسي عن غير قصد في طريق الضلال

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch das hatten sie damals unwissentlich durch ihre unterschrift besiegelt.

Арабский

وأصبحوا خدماً لـِ اللورد جو كما اوفت تلك الشروط التى لم يفهموها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dass ich mich nicht unwissentlich in die rolle des helfers gebracht habe.

Арабский

أنني عن غير قصد لم أرمي نفسي إلى دور مساعد أحد على الإدمان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausgelöst dadurch, dass ein bergbauunternehmen unwissentlich in ihre höhle gebohrt hat.

Арабский

جاهلة أنها سقطت في مقبرته ... .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"ich bin ein zutiefst unglücklicher mann. ich habe unwissentlich mein land ruiniert.

Арабский

وضع المصرفي الدولي كارتل المسؤول عن خلق أميركا المال.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

regierungen arbeiten unwissentlich auf sein geheiß, geheimagenten rund um die welt beschützen es.

Арабский

الحكومات تعمل تحت إمرته دون قصد، وهناك عملاء في كل مكان يعملون على حمايته

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir müssen jene auslöschen, die wir unwissentlich wählten und die ihre manipulationen im verborgenen betreiben.

Арабский

نحن يجب أَن نبيد أولئك إنتخبنا بشكل جاهل... ... وأولئك الذين يعالجون هذا الرسمية المريضة وراء الأبواب المغلقةَ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nun, das bedeutet, dass er gerade unwissentlich der schlüssel zu unserem gesamten plan geworden ist.

Арабский

أيّ أنّه أصبح بدون قصدٍ مفتاح خطّتنا بأسرها.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie haben es unwissentlich mit betablocker behandelt. sie haben aufgehört sie zu nehmen, und ihr blutdruck ging rauf.

Арабский

كنتَ تعالجه عفوياً بمثبطات مستقبلات بيتا توقّفتَ عن تناولها، فارتفع ضغط دّمكَ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich muss wohl diese urne unwissentlich zerbrochen haben... wir werden wegen einer scherbe in deiner tasche heimgesucht?

Арабский

ربما قمت بكسر هذه الجرة دون معرفة ذلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

meine karriere wäre vielleicht anders verlaufen wenn ich nicht unwissentlich die "gerechtigkeits" hosen getragen hätte.

Арабский

طريق مستقبلى المهنى كان سيكون مختلفاً لو لم أرتدى قماش العدالة هذا اليوم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der fbi-profiler hat unwissentlich unseren reiniger mit sechs getrennten morden verbunden, aber das könnte nur die spitze des eisbergs sein.

Арабский

مكتب التحقيقات الفدرالي رتبطَ بشكل غير متعمّد "المنظف" بسبع جرائم ولكن هذا يمكن أن يكون مجرد غيض من فيض.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und sogar in diesem moment, spaziert er unwissentlich mit diesem kleinen trojanischen pferd in den scif-raum auf der 7. etage.

Арабский

"وفي الوقت الذي نحن نتحدث فيه يدخلُ هو بغير قصد، بتلك الخدعة" "{\pos(192,208)}إلى غرفة الموارد والمعدات في الطابق السابع"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,137,431 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK