Je was op zoek naar: wie geht es weiter mit mir (Duits - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Basque

Info

German

wie geht es weiter mit mir

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Baskisch

Info

Duits

so es aber wert ist, daß ich auch hinreise, sollen sie mit mir reisen.

Baskisch

eta baldin premiaric bada neuror-ere ioan nadin, enequin ioanen dirateque.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn sie ein element löschen, geht es unwiderruflich verloren.

Baskisch

elementu bat ezabatzen baduzu betirako galduko da.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn sie ein objekt löschen, geht es für immer verloren.

Baskisch

elementu bat ezabatzen baduzu, betirako galduko da.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dessen sollt ihr euch auch freuen und sollt euch mit mir freuen.

Baskisch

Çuec-ere halaber çareten aleguera, eta aleguera çaitezte ene onaz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

also geht es, wer sich schätze sammelt und ist nicht reich in gott.

Baskisch

hala da onhassun handiac beretaco biltzen dituena, eta iaincoa baithan abrats eztena.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber es ward auch titus nicht gezwungen, sich beschneiden zu lassen, der mit mir war, obwohl er ein grieche war.

Baskisch

baina tite-ere, cein baitzén enequin, grec bacen-ere, etzedin bortcha circonciditu içatera.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es sprach aber einer aus dem volk zu ihm: meister, sage meinem bruder, daß er mit mir das erbe teile.

Baskisch

eta erran cieçón gendetzecoetaric batec, magistruá, erróc ene anayeri parti deçan enequin heretagea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darnach über vierzehn jahre zog ich abermals hinauf gen jerusalem mit barnabas und nahm titus auch mit mir.

Baskisch

guero hamalaur vrtheren buruän, berriz igan nendin ierusalemera barnabasequin, eta tite-ere harturic.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es grüßen dich alle, die mit mir sind. grüße alle, die uns lieben im glauben. die gnade sei mit euch allen! amen.

Baskisch

salutatzen auté enequin diraden guciéc. salutaitzac fedez on darizcutenac. iaincoaren gratia dela çuequin gucioquin, amen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er antwortete und sprach zu ihnen: einer aus den zwölfen, der mit mir in die schüssel taucht.

Baskisch

eta harc ihardesten çuela erran ciecén, hamabietaric batec, enequin platean trempatzen duenec tradituren nau.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der geist aber sprach zu mir, ich sollte mit ihnen gehen und nicht zweifeln. es kamen aber mit mir diese sechs brüder, und wir gingen in des mannes haus.

Baskisch

eta erran cieçadan spirituac hequin ioan nendin, dudaric eguin gabe. eta ethor citecen enequin sey anaye hauc-ere, eta sar guentecen guiçonaren etchean:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn ihr wisset selber, daß mir diese hände zu meiner notdurft und derer, die mit mir gewesen sind, gedient haben.

Baskisch

baina ceuroc badaquiçue nola ene, eta enequin ciradenén behar ciraden gauçác fornitu vkan dituztén escu hauèc.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber gleichwie zu der zeit, der nach dem fleisch geboren war, verfolgte den, der nach dem geist geboren war, also geht es auch jetzt.

Baskisch

baina nola orduan haraguiaren arauez sorthuac persecutatzen baitzuen spirituaren arauez sorthua, hala orain-ere.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so, nun haben sie einen murmelsatz und vielleicht ein dazu passendes hintergrundbild erstellt. im nächsten schritt geht es darum, alles an der richtigen stelle zu platzieren.

Baskisch

hortaz, orain erabil dezakezun fitxa multzo bat duzu, eta agian atzeko planoaren irudi bat ere bai. hurrengo pausoa toki egokian jartzea izango da.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(denn der mit petrus kräftig gewesen ist zum apostelamt unter den juden, der ist mit mir auch kräftig gewesen unter den heiden),

Baskisch

(ecen pierris baithan obratu vkan duenac circoncisioneco apostolutassunera, obratu vkan du ni baithan-ere gentiletara.)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er antwortete aber und sagte zu einem unter ihnen: mein freund, ich tue dir nicht unrecht. bist du nicht mit mir eins geworden für einen groschen?

Baskisch

eta harc ihardesten çuela hetaric bati erran cieçón, adisquideá, eztrauät hiri bidegaberic eguiten: ez aiz dinero batetan enequin accordatu?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber du hast etliche namen zu sardes, die nicht ihre kleider besudelt haben; und sie werden mit mir wandeln in weißen kleidern, denn sie sind's wert.

Baskisch

cembeit persona-ere badituc hic sarden bere abillamenduac satsutu eztituztenic, eta ebiliren baitirade enequin abillamendu churitan: ecen digne dituc.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sprach petrus zu ihm: nimmermehr sollst du meine füße waschen! jesus antwortete ihm: werde ich dich nicht waschen, so hast du kein teil mit mir.

Baskisch

diotsa pierrisec, eztituc ikuciren ene oinac seculan. ihardets cieçón iesusec, baldin ikuz ezpaheçat, eztuc vkanen parteric enequin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier geht es darum, geheime farbkombinationen zu finden. du kannst die farbe der kreise unten rechts durch anklicken mit der linken maustaste ändern. (mit der rechten maustaste geht es auch, nur ist die reihenfolge dann umgekehrt.) wenn du denkst, eine richtige farbkombination gefunden zu haben, kannst du auf die hand am unteren bildschirmrand klicken. wenn du eine farbe richtig ausgewählt hast, so erscheint dafür neben deiner farbkombination ein weißer punkt. hast du die farbe sogar an der richtigen stelle platziert, erscheint ein schwarzer punkt. in den einfachen spielebenen wird sogar innerhalb deiner farbkombination angezeigt, welche farben du richtig hattest. später wird es dann schwieriger, dann musst du nämlich mit hilfe der vergebenen schwarzen und weißen punkten kombinieren können, um auf die richtigen farben zu kommen!

Baskisch

egin klik behealdeko zirkuluetan, erantzun egokia aurkitu arte. ondoren, egin klik 'ados' botoian. maila apaletan, tux-ek asmatu dituzunak karratu beltz batekin markatuko ditu, eta zuriarekin beste kokaleku batean daudenak. koloreak alderantzizko ordenan jartzeko, erabili saguaren eskuineko botoia.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,762,958,379 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK