Je was op zoek naar: teilbar (Duits - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Danish

Info

German

teilbar

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Deens

Info

Duits

die tablette ist teilbar.

Deens

tabletten kan brækkes over.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

öffentliche auftrag überhaupt teilbar ist.

Deens

kontrakt overhovedet er delelig.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die tabletten sind entlang der bruchkerbe teilbar.

Deens

tabletterne kan deles langs delekærven.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

souveränität, 5, 6 teilbar, 6 Übertragung von —, 123

Deens

retsakter, »ikke-navngivne« -, 73-75 »sui generis« retsakter, 75 interne retsakter, 75

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die tabletten sind rund, beige bis braun und nicht teilbar.

Deens

tabletterne er runde, beige til brune og uden delekærv.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

die tabletten haben eine bruchkerbe und sind in zwei hälften teilbar.

Deens

udseende og pakningstørrelse mirapexin 0, 088 mg er hvide, runde, flade tabletter, præget med en kode og er uden delekærv.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

rückenlehne muß höhenmäßig sowie nach vorne und hinten eins teilbar sein.

Deens

- rygstøtten skal være højdeindstillelig og kunne indstilles fremad/bagud.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dieser verleumdungen ungeachtet glauben wir, daß die menschenrechte un teilbar sind.

Deens

derfor anser jeg det netop ved spørgsmål om menneskerettighederne for virkeligt forkasteligt, når der ved en sådan debat an vendes indvendingen om indblanding i et internt anliggende.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die cocom-liste ist un teilbar, und sie gilt für alle gleichermaßen.

Deens

forpligtelsesbevillingerne til de tre strukturfonde vil inden 1993, udtrykt i faste priser, være blevet fordoblet til i alt 14,3 mia ecu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

souveränität, 5, 6, 65, 111 ff. teilbar, 6 Übertragung von —, 123

Deens

suverænitet, 5, 6, 65, 111 ff. delelig, 6 overførsel af —, 123

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die stimme der kommission ist nicht teilbar und entspricht dem standpunkt der union im verwaltungsrat.

Deens

kommissionens stemmer er udelelige og skal afspejle unionens holdning i bestyrelsen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die zahl der nichtge­schäftsführenden mitglieder muß durch drei teilbar sein und die zahl der geschäftsführenden mitglieder übersteigen.

Deens

ved beregningen af dette antal skal arbejdstagere, der er beskæftiget i et selskabs datterselskaber, jf. artikel 1 i direktiv 83/349/ eØf betragtes som ansat i det pågældende selskab.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nach auswahl dieser option ist der navigationsbereich teilbar, so dass mehrere unterfenster gleichzeitig sichtbar sein können.

Deens

dette valg opdeler navigationspanelet så to fanebladssider kan ses på én gang.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die zahl muß aber, wie schon bisher in absatz 1 satz 1 von artikel 74 vorgesehen war, durch 3 teilbar sein.

Deens

bestemmelserne er optaget i artikel 73a, stk. 5.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

erlauben sie mir eine weitere abwandlung des berühmten ausspruchs von litwinow: „demokratie ist nicht teilbar."

Deens

det er klart, at denne succes også skyldes samarbejdet mellem

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

ich deutete dabei an, daß nach der letzten erwägung und der empfehlung die entlastung tatsächlich teilbar wird, was meines erachtens nach dem vertrag nicht möglich ist.

Deens

jeg mener, at vi befinder os i en lidt speciel situation, idet vi i henhold til institutionens finansforordning har en frist til at give institutionen og dennes udøvende organ decharge for regnskabsåret.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn herr präsident, meine damen und herren abgeordneten, die demokratie ist nicht teilbar, sie ist unteilbar, und dies gilt auch für die freiheiten und rechte des bürgers.

Deens

dette skufle gøre udlændingene til medborgere og endnu en gang understrege det politiske signal, som de, hvilket vi slet ikke forstår, stadig beder om, selv om vi auerede har givet det.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sind die vertraglichen verpflichtungen des verkäufers und dienstleisters nicht teilbar oder kann einem teil der leistung kein preis zugeordnet werden, so kann der käufer und kunde den vertrag nur beenden, wenn die nichterfüllung die beendigung des gesamten vertrags rechtfertigt.

Deens

når sælgerens og tjenesteyderens forpligtelser i henhold til aftalen ikke kan opdeles, eller der ikke kan henføres en del af prisen til den pågældende del af aftalen, kan køberen og kunden kun bringe aftalen til ophør, hvis misligholdelsen er af en sådan art, at der er grund til at bringe aftalen til ophør i dens helhed.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das entspricht im übrigen auch der tiefen Überzeugung jener europäischen länder, die ihren beitrittswunsch zur europäischen union mit der drängenden sicherheitsfrage verbinden, wobei sie allerdings überzeugt sind, daß diese nicht teilbar ist und daß das wirtschaftliche engagement nicht vom militäri

Deens

vi bør imidlertid også erkende, at garantien for sikkerheden ligger i hænderne på nato og ikke på den europæiske union,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

falls die probe nicht oder nicht ohne gefährdung des untersuchungszwecks in teile gleicher beschaffenheit teilbar ist, haben die uberwachungspersonen ein zweites stück der gleichen art und von demselben hersteller (zweitprobe) zurückzulassen.

Deens

såfremt prøven ikke eller ikke uden risiko for, at formålet med undersøgelsen går tabt, kan deles i dele af samme beskaffenhed, skal kontrolpersonerne lade endnu en prøve af samme art og fra samme producent blive tilbage.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,523,234 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK