Je was op zoek naar: urtext (Duits - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Danish

Info

German

urtext

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Deens

Info

Duits

mit dem urtext übereinstimmende Übersetzung

Deens

oversættelse der er i overensstemmelse med den oprindelige tekst

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

im urtext war sie nicht enthalten.

Deens

formanden. — altid høfligheden først.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

dieser urtext ist gut, denn er führt uns zurück zum realismus.

Deens

den oprindelige tekst er god, for den fører os tilbage til realismen.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

handelt es sich um ein veröffentlichtes dokument, erfolgt ein verweis auf den urtext.

Deens

hvis dokumentet er offentliggjort, etableres der et link til den originale tekst.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

man sollte daher hier auf den urtext zurückgehen, der von der berichterstatterin vorgeschlagen wurde.

Deens

man bør derfor vende tilbage til den oprindelige tekst, der blev foreslået af ordføreren.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

das amt kann innerhalb einer von ihm zu setzenden frist eine beglaubigung darüber verlangen, dass die Übersetzung mit dem urtext übereinstimmt.

Deens

kontoret kan forlange, at der inden for en af dette fastsat frist indgives en bekræftelse af, at oversættelsen svarer til den oprindelige tekst.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

das amt kann, sofern nicht der beweis des gegenteils erbracht wird, davon ausgehen, dass eine Übersetzung mit dem jeweiligen urtext übereinstimmt.

Deens

medmindre der foreligger bevis for det modsatte, kan harmoniseringskontoret gå ud fra, at en oversættelse er i overensstemmelse med den oprindelige tekst.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

zum Änderungsantrag nr. 2 (urtext): wie sie wissen, hat der rat bereits bei zwei vorangegangenen gelegenheiten diesen wortlaut abgelehnt.

Deens

hvad angår ændringsforslag nr. 2 (oprindelige tekst), har rådet som bekendt allerede, ved to tidligere lejligheder, afvist dette forslag.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

lentz-cornette. — ich möchte den antrag stellen, daß der englische text ausschlaggebend ist und alle anderen Übersetzungen dem englischen urtext angeglichen werden.

Deens

beumer, ordforer. — (nl) hr formand, når man er opmærksom på den tilkendegivelse, der ligger i beslutningsforslaget, forekommer det mig at være tilstrækkeligt, at vi stemmer om beslutningsforslaget.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

(1) ist die Übersetzung eines schriftstücks einzureichen, so kann das amt innerhalb einer von ihm bestimmten frist eine beglaubigung darüber verlangen, daß die Übersetzung mit dem urtext übereinstimmt.

Deens

1. skal der indgives en oversættelse af et dokument, kan kontoret forlange, at der inden for en af dette fastsat frist indgives en bekræftelse af, at oversættelsen svarer til den oprindelige tekst.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

(2) hat ein verfahrensbeteiligter eine Übersetzung vorgelegt oder muß er eine solche vorlegen, so kann das amt verlangen, daß innerhalb einer vom amt festzusetzenden frist eine bescheinigung vorgelegt wird, daß die Übersetzung mit dem urtext übereinstimmt.

Deens

2. når en oversættelse af et dokument skal indgives eller er indgivet af en part i sagen, kan sortsmyndigheden kræve, at der inden for en af den fastsat tidsfrist forelægges en attest på, at oversættelsen svarer til originalteksten.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,773,310,165 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK