Je was op zoek naar: flatterten (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

flatterten

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

die segel flatterten im wind.

Engels

the sails fluttered in the wind.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die schmetterlinge flatterten, die hellen

Engels

the butterflies were fluttering, and the shining

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die ukrainischen und us-flaggen flatterten symbolisch außerhalb.

Engels

the ukrainian and us flags flew symbolically outside.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er sah auf die weißen gewänder der mönche, die wie vogelflügel flatterten.

Engels

his vision began to blur and he saw the white garments floating like bird wings.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ihr folgten wir, bis die fahnen der bar unübersehbar vor uns im wind flatterten.

Engels

we followed it until the flags of the bar were flattering highly visible in the wind.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die segeltuchfetzen am skelett des zeltdaches flatterten im wind wie zur begrüßung der akteure. so sind wir also zurückgekommen!!

Engels

scraps of tarpaulin on the skeleton of the tent began clapping in the wind as if greeting actors. well, we have returned!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die ersten entdecker stießen auf einen kleinen bach, der sich durchs tal schlängelte und um den herum überall schmetterlinge flatterten.

Engels

those first explorers discovered a creek meandering through a gentle valley and all around it swarmed butterflies.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die dämmerung fiel, und noch immer wehten und flatterten die banner; das orchester spielte den trauermarsch, und die vielen versammelten sangen.

Engels

dusk fell, and still the banners came drooping and fluttering, the band played the funeral march, and the huge assemblage chanted.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

»was soll mir rizzio!« rief sie, den kopf in den nacken werfend, so daß alle locken flatterten, als sie ans klavier ging.

Engels

"a fig for rizzio!" cried she, tossing her head with all its curls, as she moved to the piano.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

die korsagen flatterten umher und die strümpfe sorgten dafür, dass man immer wieder abrutschte, also weg mit dem spielkram! nackt ist sowieso viel besser!

Engels

the bras fluttered all over the place, and the stockings made our feet slip, so off with it all! naked is better in any case!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die aktion der vergangenen woche mit dem vielen papier, das den abgeordneten auf den tisch flatterte, ging meines erachtens über das ziel hinaus.

Engels

in my opinion, the activities of the past week, and the heap of paper that landed on members ' desks, was over the top.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,746,592,925 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK