Je was op zoek naar: was sollen wir nun tun (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

was sollen wir nun tun

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

was sollen wir tun?

Engels

what should we do ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Duits

was sollen wir fordern?

Engels

what should we be asking?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

31 was sollen wir nun hierzu sagen?

Engels

31 what then shall we say about these things?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was sollen wir heute machen?

Engels

were are we going to day?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was soll ich nun tun?

Engels

so what should i do?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie erklärten ihm: "hier ist unsere gabe. was sollen wir nun tun?

Engels

they told him, "here is our offering. now what do you want us to do?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

was sollen wir nun sagen? ist das gesetz sünde?

Engels

what shall we say then?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wie wollen wir nun tun?

Engels

and his servant said unto him, alas, my master! how shall we do?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

14 was sollen wir nun sagen? ist etwa ungerechtigkeit bei gott ?

Engels

14 what shall we say then? there is no injustice with god, is there?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

9,14 was sollen wir nun sagen? ist etwa ungerechtigkeit bei gott?

Engels

9,13 just as it is written, "jacob i loved, but esau i hated." 9,14 what shall we say then?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

röm 7,7 was sollen wir nun sagen? ist das gesetz sünde?

Engels

rom 7,7 what shall we say then?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was sollen wir nun hierzu sagen? wenn gott für uns ist, wer gegen uns?

Engels

what then shall we say about these things? if god is for us, who can be against us?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

14 was sollen wir nun sagen? ist etwa ungerechtigkeit bei gott? das sei ferne!

Engels

14 what shall we say then? is there unrighteousness with god? far be the thought.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

14 was sollen wir nun hierzu sagen? ist denn gott ungerecht? das sei ferne!

Engels

14 what shall we say then? is there unrighteousness with god? god forbid.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

9:14 was sollen wir nun sagen? ist etwa ungerechtigkeit bei gott? das sei ferne!

Engels

9:14 what shall we say then? is there unrighteousness with god? may it never be!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

8:31 was sollen wir nun hierzu sagen? wenn gott für uns ist, wer wider uns?

Engels

8:31 what then shall we say about these things? if god is for us, who can be against us?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

rom 9:14 was sollen wir nun? sagen? ist das ungerecht von gott? das sei fern!

Engels

14 what shall we say then? is there injustice with god? absolutely not!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was sollen wir nun sagen? sollten wir in der sünde verharren, damit die gnade überströme?

Engels

what shall we say then? shall we continue in sin that grace may abound?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

1 was sollen wir nun sagen? sollten wir in der sünde verharren, damit die gnade zunehme ?

Engels

1 what shall we say then? shall we continue in sin that grace may abound?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,069,477 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK