Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
was sollen wir tun?
what should we do ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 12
Qualidade:
was sollen wir fordern?
what should we be asking?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
31 was sollen wir nun hierzu sagen?
31 what then shall we say about these things?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was sollen wir heute machen?
were are we going to day?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was soll ich nun tun?
so what should i do?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie erklärten ihm: "hier ist unsere gabe. was sollen wir nun tun?
they told him, "here is our offering. now what do you want us to do?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
was sollen wir nun sagen? ist das gesetz sünde?
what shall we say then?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie wollen wir nun tun?
and his servant said unto him, alas, my master! how shall we do?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14 was sollen wir nun sagen? ist etwa ungerechtigkeit bei gott ?
14 what shall we say then? there is no injustice with god, is there?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9,14 was sollen wir nun sagen? ist etwa ungerechtigkeit bei gott?
9,13 just as it is written, "jacob i loved, but esau i hated." 9,14 what shall we say then?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
röm 7,7 was sollen wir nun sagen? ist das gesetz sünde?
rom 7,7 what shall we say then?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was sollen wir nun hierzu sagen? wenn gott für uns ist, wer gegen uns?
what then shall we say about these things? if god is for us, who can be against us?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14 was sollen wir nun sagen? ist etwa ungerechtigkeit bei gott? das sei ferne!
14 what shall we say then? is there unrighteousness with god? far be the thought.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14 was sollen wir nun hierzu sagen? ist denn gott ungerecht? das sei ferne!
14 what shall we say then? is there unrighteousness with god? god forbid.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9:14 was sollen wir nun sagen? ist etwa ungerechtigkeit bei gott? das sei ferne!
9:14 what shall we say then? is there unrighteousness with god? may it never be!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8:31 was sollen wir nun hierzu sagen? wenn gott für uns ist, wer wider uns?
8:31 what then shall we say about these things? if god is for us, who can be against us?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rom 9:14 was sollen wir nun? sagen? ist das ungerecht von gott? das sei fern!
14 what shall we say then? is there injustice with god? absolutely not!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was sollen wir nun sagen? sollten wir in der sünde verharren, damit die gnade überströme?
what shall we say then? shall we continue in sin that grace may abound?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 was sollen wir nun sagen? sollten wir in der sünde verharren, damit die gnade zunehme ?
1 what shall we say then? shall we continue in sin that grace may abound?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: