Şunu aradınız:: was sollen wir nun tun (Almanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

English

Bilgi

German

was sollen wir nun tun

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İngilizce

Bilgi

Almanca

was sollen wir tun?

İngilizce

what should we do ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

Almanca

was sollen wir fordern?

İngilizce

what should we be asking?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Almanca

31 was sollen wir nun hierzu sagen?

İngilizce

31 what then shall we say about these things?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was sollen wir heute machen?

İngilizce

were are we going to day?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was soll ich nun tun?

İngilizce

so what should i do?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie erklärten ihm: "hier ist unsere gabe. was sollen wir nun tun?

İngilizce

they told him, "here is our offering. now what do you want us to do?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

was sollen wir nun sagen? ist das gesetz sünde?

İngilizce

what shall we say then?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie wollen wir nun tun?

İngilizce

and his servant said unto him, alas, my master! how shall we do?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

14 was sollen wir nun sagen? ist etwa ungerechtigkeit bei gott ?

İngilizce

14 what shall we say then? there is no injustice with god, is there?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

9,14 was sollen wir nun sagen? ist etwa ungerechtigkeit bei gott?

İngilizce

9,13 just as it is written, "jacob i loved, but esau i hated." 9,14 what shall we say then?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

röm 7,7 was sollen wir nun sagen? ist das gesetz sünde?

İngilizce

rom 7,7 what shall we say then?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was sollen wir nun hierzu sagen? wenn gott für uns ist, wer gegen uns?

İngilizce

what then shall we say about these things? if god is for us, who can be against us?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

14 was sollen wir nun sagen? ist etwa ungerechtigkeit bei gott? das sei ferne!

İngilizce

14 what shall we say then? is there unrighteousness with god? far be the thought.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

14 was sollen wir nun hierzu sagen? ist denn gott ungerecht? das sei ferne!

İngilizce

14 what shall we say then? is there unrighteousness with god? god forbid.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

9:14 was sollen wir nun sagen? ist etwa ungerechtigkeit bei gott? das sei ferne!

İngilizce

9:14 what shall we say then? is there unrighteousness with god? may it never be!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

8:31 was sollen wir nun hierzu sagen? wenn gott für uns ist, wer wider uns?

İngilizce

8:31 what then shall we say about these things? if god is for us, who can be against us?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

rom 9:14 was sollen wir nun? sagen? ist das ungerecht von gott? das sei fern!

İngilizce

14 what shall we say then? is there injustice with god? absolutely not!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was sollen wir nun sagen? sollten wir in der sünde verharren, damit die gnade überströme?

İngilizce

what shall we say then? shall we continue in sin that grace may abound?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1 was sollen wir nun sagen? sollten wir in der sünde verharren, damit die gnade zunehme ?

İngilizce

1 what shall we say then? shall we continue in sin that grace may abound?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,059,277 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam