Je was op zoek naar: absage (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

absage

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

& absage an die teilnehmer schicken

Grieks

Αποστολή ακύρωσης στους συμμετέχοντες

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

d absage der besuche von militärangehörigen;

Grieks

d διακοπή επισκέψεων στρατιωτικών

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie haben diesen grundsätzen eine absage erteilt.

Grieks

Κάνατε μία παρέκκλιση από τις αρχές αυτές.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ist keine absage an die sogenannte sanfte medizin.

Grieks

Αυτό δεν αποτελεί άρνηση στην αποκαλούμενη ήπια ιατρική.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

aber es geht darum, daß man uns eine absage erteilt hat.

Grieks

Το γεγονός είναι ότι δεν μας δέχονται.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dieses parlament hat dem mia-abkommen eine absage erteilt.

Grieks

Τo Κoιvoβoύλιo αυτό είπε" όχι"; στηv ΠΣΕ.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

hat, liegt von seiten dänemarks bereits eine eindeutige absage vor.

Grieks

πάση περιπτώσει ειδικές ρυθμίσεις.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und dies nur, weil er dem frieden mit israel eine absage erteilt hat.

Grieks

Και αυτό επειδή είπε" όχι"; στην ειρήνη με το Ισραήλ.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

betrifft: absage der konferenz über das menschliche erbgut durch die kommission

Grieks

Θέμα: Κλείσιμο της βιοτεχνίας «ΛΥΔΙΑ Α.Ε.» στην Καβάλα

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die europäische union wird auch weiterhin allen hierauf gerichteten versuchen eine absage erteilen.

Grieks

Η ΕΕ θα εξακολουθήσει να αποδοκιμάζει οιεσδήποτε σχετικές προσπάθειες.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gil­robles erteilte dem demagogi­schen nationalismus eine absage, „der nur in kategorien und subven­

Grieks

Για το Ταμείο Συνοχής το Σώμα εγγράφει ποσόν 2.871 εκατ. ecu σε πιστώσεις υποχρεώσεων και 2.649 εκατ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei dem nun durchgeführten referendum wurde der dänischen regierung von der bevölkerung jedoch eine absage erteilt.

Grieks

Η Δανία προσπάθησε να κυρώσει αλλά συνάντησε απόρριψη.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dieses gesetz wurde juristisch angefochten, und die richter haben dem gesetzentwurf eine absage erteilt.

Grieks

Αυτό αμφισβητήθηκε στα δικαστήρια και τα δικαστήρια ακύρωσαν την απαγόρευση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die lotsen-, schlepp- und festmacherdienste haben dem richtlinienvorschlag eine deutliche absage erteilt.

Grieks

Πράγματι, οι εταιρείες πλοήγησης, ρυμούλκησης και ελλιμενισμού διατύπωσαν αρκετά σαφώς την αντίθεσή τους προς το σχέδιο οδηγίας.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daher fordere ich sie stellvertretend für meine fraktion auf, den uns unterbreiteten vorschlägen eine klare absage zu erteilen.

Grieks

Δεν έχω ακόμα καταλάβει τι γίνεται ακριβώς.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

schließlich glaube ich, daß die entschließung, die dieses haus verabschiedet, keine absage an den gemeinsamen verkehrsmarkt ist.

Grieks

Πιστεύω ότι όλα αυτά ανταποκρίνονται στην κοινή λογική.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

angesichts der eventuellen absage des für mai 2009 geplanten beschäftigungsgipfels bringt er seine besorgnis über diese erwogene möglichkeit zum ausdruck.

Grieks

Εκφράζει τις ανησυχίες του σχετικά με το ενδεχόμενο, που αναφέρθηκε, να ματαιωθεί η Σύνοδος Κορυφής για την απασχόληση, που έχει προβλεφθεί για τον Μάιο του 2009.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

einer analyse von bewerbungsunterlagen zufolge erhalten frauen, die eine wissenschaftliche laufbahn anstreben, wesentlich häufiger eine absage als ihre männlichen kollegen.

Grieks

Από μία ανάλυση αιτήσεων αποδείχθηκε ότι γυναίκες οι οποίες στοχεύουν σε επιστημονική σταδιοδρομία γίνονται δεκτές πολύ λιγότερο από ό, τι οι άντρες συνάδελφοί τους.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

herr präsident, der terrorismus ist eine absage an die werte, für die die gemeinschaft einsteht, werte, die das europäische parlament verkörpert.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, η τρομοκρατία αποτελεί άρνηση των αρχών τις οποίες υποστηρίζει η Κοινότητα, αρχών οι οποίες είναι ριζωμένες στο Κοινοβούλιο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

iversen (v). ­ (da) die mehrheit der dänischen wäh­ler hat der union am 2. juni eine absage erteilt.

Grieks

von alemann (ldr). — (de) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,293,360 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK