Je was op zoek naar: abwegig (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

abwegig

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

das ist völlig abwegig.

Grieks

Απαι­τείται να ληφθούν επειγόντως νέα μέτρα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ist aus verschiedenen gründen abwegig.

Grieks

Αυτό είναι για πολλούς λόγους άτοπο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

das halten wir in der tat für abwegig.

Grieks

aυτό το θεωρούμε παραπλανητικό.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

jeder versuch einer vereinheitlichung sei abwegig.

Grieks

Κάθε απόπειρα τυποποίησης κινδυνεύει να προκαλέσει στρεβλώσεις.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sind diese maßnahmen der fahrer so abwegig?

Grieks

(Χειροκροτήματα)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der mechanismus des fipol erscheint besonders abwegig.

Grieks

Ο μηχανισμός του fipol φαίνεται να είναι ιδιαίτερα φαύλος.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

und der vorschlag einer art wirtschaftsregierung auf europäischer ebene ist völlig abwegig.

Grieks

Ακόμη, η πρόταση να δημιουργηθεί μια οικονομική κυβέρνηση σε επίπεδο ΕΕ είναι τελείως παράλογη.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

liebe frau roth, es ist doch abwegig, so etwas als menschenrechtsverletzung zu deklarieren.

Grieks

aγαπητή κυρία roth, είναι λάθος να παρουσιάζετε κάτι τέτοιο ως παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

bei der vierten konvention von lomé wäre die behauptung nicht abwegig, daß sich die gesamte konvention

Grieks

Τρίτον, μια σειρά διατυπώσεων της έκθεσης είναι ασαφείς αλλά και αντιφατικές.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die argumente von greenpeace erweisen sich zum teil als abwegig und berücksichtigen nicht die verbraucherinteressen in europa.

Grieks

Αυτό σημαί­νει ότι η δασική στρατηγική θα πρέπει να στηρίζεται στην αρχή της επικουρικότητας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

deshalb ist es gar nicht so abwegig, es mit einer un-weiten regelung zu versuchen.

Grieks

Όσον αφορά τους πόρους υπάρχει πολύ μεγάλη ανισορροπία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es wäre jedoch abwegig zu glauben, sie allein könnte die wirtschaftliche fortentwicklung der benachteiligten agrargebiete gewährleisten.

Grieks

Γιά νά είναι δυνατός ό έλεγχος τής συμφωνίας ορισμένων δράσεων μέ τήν κοινοτική νομοθεσία, θά έπρεπε νά ενισχυθούν οί εθνικές δυνάμεις.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die annahme, dass sie es vorgezogen hätte, diesen umstand einige monate zu verheimlichen, erscheint nicht abwegig.

Grieks

Είναι λογικό να προτίμησε να αποκρύψει για μερικούς μήνες τη λεπτομέρεια αυτή που άπτεται της ιδιωτικής και προσωπικής της ζωής.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

angesichts des sensiblen charakters dieser bereiche und ihrer grundlegenden bedeutung für alle unionsbürger hält der ausschuss ihre etwaige aufnahme in die strukturelle unternehmensstatistik für abwegig.

Grieks

Λόγω της ευαισθησίας των τομέων αυτών και της θεμελιώδους σημασίας τους για όλους τους ευρωπαίους πολίτες, η ΕΟΚΕ θεωρεί άτοπη την ενσωμάτωση των τομέων αυτών στις στατιστικές διάρθρωσης των επιχειρήσεων.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn für uns war es absolut abwegig, daß die mobilität in der gemeinschaft lediglich für bürger mit einem hohen beruflichen bil dungsstand möglich sein sollte.

Grieks

Αναγνώριση της επαγγελματικής επιμόρφωσης

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daher ist der gedanke einer verringerung der anzahl der arbeitssprachen auf fünf in einer institution wie dem europäischen parlament, die die bürger repräsentieren soll, völlig abwegig.

Grieks

Δεν μπορεί να γίνει σύγκριση με άλλα διενή όργανα επειδή αυτά δεν θεσπίζουν νόμους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich komme zum schluß. es wäre abwegig gewesen, wenn die sozialisten bei der abstimmung leichtfertig die schwerste waffe eingesetzt hätten, die ihnen zur verfügung steht.

Grieks

Συμφωνώ απόλυτα με τον συνάδελφο pirker και με όσα είπε εδώ σχεπκά με π πρέπα όντως να υλοποιηθεί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kommission ihrerseits habe bewiesen, wie abwegig es sei, es dem sogenannten handlungsspielraum des europäischen par laments zuschreiben zu wollen, daß die ge meinschaftsausgaben angeblich außer kontrolle geraten seien.

Grieks

Επίσης, καλεί το Συμβούλιο γεωργίας να εκδώσει πριν από την 1η Απριλίου τους κανονισμούς που είναι απαραίτητοι μετά την επιτευχθείσα συμφωνία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das argument, die von der eg-kommission bislang favorisierte differenzierung der ursprungsregeln sei das ergebnis einer überlegten politik, ist zu abwegig, um ernsthaft erörtert zu werden.

Grieks

Το επιχείρημα ότι η προτιμητέα διαφοροποίηση των κανόνων προέλευσης είναι αποτέλεσμα μιας μελετημένης πολιτικής είναι υπερβολικό για να αποτελέσει θέμα σοβαρής συζήτησης.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

schließlich, auf moralischer ebene: ist es nicht besonders abwegig, einem volk angeblich zuhilfe kommen zu wollen, nachdem man es zuvor durch eine illegale blockade systematisch ausgehungert hat?

Grieks

Τέλος, ελπίζω ότι ο πρόεδρος της αντίστοιχης επιτροπής θα βρεί την ευκαιρία, λόγω του επείγοντος και της σοβαρότητος του θέματος, να προσθέσειτο ζήτημα αυτό στην ημερήσια διάταξη της επιτροπής του.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,764,870,426 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK