Je was op zoek naar: beitrittsaussichten (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

beitrittsaussichten

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

stabilisierungsund assoziierungsabkommen und beitrittsaussichten

Grieks

Έκδοση από το Συμβούλ.ιο στις 26 Ιανουαρίου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

stabilisierungs- und assoziierungsabkommen und beitrittsaussichten

Grieks

2667/2000 του Συμβουλίου — ΕΕ l 306 της 7.12.2000 και Δελτίο 12-2000, σημείο 1.6.64

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

südosteuropas hinsichtlich ihrer beitrittsaussichten eingegangenen verpflichtungen nachkommen.

Grieks

∆ηήτρη ∆ηητριάδη τη έναντι των χωρών τη Νοτιοανατολική Ευρώpiη όσον αφορά την ευρωpiαϊκή piροοpiτική του.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der stabilisierungs- und assoziierungsprozess bietet ihnen konkrete beitrittsaussichten.

Grieks

Η διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης σας προσφέρει πραγματικές προοπτικές για να γίνετε μέλος της Ένωσης.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich meine, daß für staaten, die die menschenrechte mit füßen treten, die beitrittsaussichten

Grieks

Μια διαδικασία διεύρυνσης δηλαδή, μπορεί να μην έχει αρνητικές κοινωνικές

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die beitrittsaussichten der türkei und ihre europäische berufung bestehen seit langem, während die ukraine erst seit kurzen beitrittsambitionen hegt.

Grieks

Μια τέτοια αpiόφαση θα έpiρεpiε να ληφθεί οόφωνα αpiό το σύνολο των κρατών ελών.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

inzwischen konkretisieren sich die beitrittsaussichten rumäniens zur europäischen union. finanzinstrumente zur förderung der ländlichen entwicklung rumäniens werden in abstimmung mit der europäischen union bereitgestellt.

Grieks

Στο μεταξύ, η προοπτική ένταξης της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποκτά συγκε­κριμένη μορφή.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die durchführung der erforderlichen politischen und wirtschaftlichen reformen wird die beitrittsaussichten der türkei gemäß denselben grundsätzen und kriterien, wie sie für die anderen bei trittswilligen länder gelten, verbessern.

Grieks

Η υλοποίηση των απαι­τουμένων πολιτικών και οικονομικών μεταρρυθμί­σεων θα βελτιώσει τις προοπτικές προσχο'ιρησης της Τουρκίας, σύμφωνα με τις ίδιες αρχές και κρι­τήρια που εφαρμόζονται και για τις άλλες υποψήφιες χώρες.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die unterzeichner der stabilisierungs- und assoziierungsabkommen sollten verstehen, dass eine effektive durchführung der abkommen die voraussetzung für jede weitere beurteilung der beitrittsaussichten des betreffenden landes durch die eu ist.

Grieks

Τα υπογράφοντα της συμφωνίας σταθερότητας και σύνδεσης κράτη θα πρέπει να κατανοήσουν ότι η αποτελεσματική εφαρμογή των συμφωνιών αποτελεί προαπαιτούμενο για οποιαδήποτε περαιτέρω, εκ μέρους της ΕΕ, αξιολόγηση των προοπτικών προσχώρησης που έχει η κάθε επιμέρους χώρα.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gute nacht und bis morgen – wenn wir über die wirtschafts- und währungsunion, insbe­sondere die bankenunion, die beitrittsaussichten für die balkanländer und andere außen­politische themen sprechen werden.

Grieks

Καληνύχτα, θα συναντηθούμε και πάλι αύριο προκειμένου να συζητήσουμε για την Οικονομική και Νομισματική Ένωση -ιδίως για την τραπεζική ένωση- για τις προοπτικές προσχώρησης των Βαλκανίων και για άλλα ζητήματα εξωτερικής πολιτικής.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf der tagung des assoziationsrates eg—zypern am 18. april in luxemburg wurden im wesentlichen politische fragen erörtert, wie beispielweise die beitrittsaussichten zyperns, die politische regelung der zypernfrage sowie bilaterale fragen im rahmen des assoziationsabkommens.

Grieks

Κατά το Συμβούλιο Σύνδεσης ΕΕ-Κύπρου, που έγινε στις 18 Απριλίου στο Λουξεμβούργο, συζητήθηκαν κυρίως πολιτικά θέματα: η προοπτική της προσχώρησης της Κύπρου, η πολιτική διευθέτηση του κυπριακού ζητήματος, καθώς και διμερή θέματα στο πλαίσιο της συμφωνίας σύνδεσης.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

   – herr präsident, meine damen und herren! ich hatte betont, dass die erklärung von kommissionspräsident barroso zu einem ungünstigen zeitpunkt, nämlich vor der abstimmung des europäischen parlaments über den eurlings-bericht über die türkei, abgegeben wurde, denn herr barroso hat mit seinen negativen Äußerungen, die darauf abzielten, die beitrittsaussichten der türkei auszuschließen, das votum beeinflusst.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είχαμε επισημάνει ότι η δήλωση του Προέδρου της Επιτροπής κ. barroso πριν από την ψηφοφορία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί της εκθέσεως eurlings για την Τουρκία ήταν άκαιρη, καθώς ο Πρόεδρος barroso επηρέασε την ψηφοφορία με τις αρνητικές του δηλώσεις που είχαν ως στόχο να θέσουν εμπόδια στις προοπτικές ένταξης της Τουρκίας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,094,297 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK