Je was op zoek naar: demnach (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

demnach

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

es 1st demnach zurückzuweisen.

Grieks

Κατά συνέπεια, τα επιχειρήματα αυτά πρέπει να απορριφθούν.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demnach erstreckt er sich:

Grieks

Στο εξής, οι εν λόγω ενισχύσεις καλύπτουν:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

prüfung bezieht sich demnach

Grieks

Η συμφωνία για τον

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die eu ist demnach nettoimporteur.

Grieks

Συνεπώς, η ΕΕ είναι καθαρά εισαγωγός.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was wurde demnach vereinbart?

Grieks

χωρίς επιτυχία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

empfiehlt die kommission demnach den

Grieks

Κατ' εφαρμογή του άρθρου

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die schaffleischpolitik ist demnach sehr gut.

Grieks

Επομένως, η πολιτική για το πρόβειο κρέας είναι πολύ καλή.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

die finanzielle unterstützung muss demnach:

Grieks

Η οικονομική ενίσχυση θα πρέπει συγκεκριμένα:

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demnach bestünde in bezug auf eine

Grieks

(ή δώδεκα μηνών, ανάλογα με την περίπτωση).

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

142 der klagegrund ist demnach zurückzuweisen.

Grieks

142 Επομένως, ο λόγος ακυρώσεως πρέπει να απορριφθεί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demnach bestünden folgende vier möglichkeiten:

Grieks

Σ' αυτή την περίπτωση παρέχονται οι ακόλουθες 4 δυνατότητες:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demnach kann eeurope gesehen werden als

Grieks

Το eeurope μπορεί επομένως να ειδωθεί ως:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demnach mußte den deutschen stellen, dem

Grieks

— Εκτίμηση του Πρωτοδικείου

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demnach ist das element „citi“ unterscheidungskräftig.

Grieks

Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι το στοιχείο «citi» έχει διακριτικό χαρακτήρα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die obigen bedingungen wurden demnach erfüllt.

Grieks

Ως εκ τούτου τηρείται η αρχή της εφάπαξ ενίσχυσης.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die vorläufigen antidumpingzölle sollten demnach betragen:

Grieks

Συνεπώς, οι προσωρινοί δασμοί αντιντάμπινγκ πρέπει να είναι οι ακόλουθοι:

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es liege demnach keine staatliche beihilfe vor.

Grieks

Συνεπώς, δεν υπήρξε κρατική ενίσχυση.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demnach sei der erste unzulässigkeitsgrund der kommission zurückzuweisen.

Grieks

Καταλήγει ότι η πρώτη ένσταση απαραδέκτου την οποία προβάλλει η Επιτροπή είναι απορριπτέα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demnach gelten folgende sozialversicherungsbeitragssätze [23]: tabelle 1

Grieks

Σύμφωνα με την κοινοποίηση οι συντελεστές των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης θα ανέρχονταν ως ακολούθως [23]:Πίνακας 1

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das kapitel "ausnahmen" muss demnach gestrichen werden.

Grieks

Συνεπώς, το κεφάλαιο «εξαιρέσεις» πρέπει να διαγραφεί.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,748,289,840 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK