Je was op zoek naar: erhelle die finsternis (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

erhelle die finsternis

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

gegen die finsternis der ungewißheit steuern

Grieks

- κα nicole pery (ΕΣΚ/f): 303 -κ. guido podestÀ (ΕΓΕ/Ι): 173 -κα ursula schleicher (ΕΛΚ/d):

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hast mich in die grube hinuntergelegt, in die finsternis und in die tiefe.

Grieks

Μ' εβαλες εις τον κατωτατον λακκον, εις το σκοτος, εις τα βαθη.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er hat mich geführt und lassen gehen in die finsternis und nicht in licht.

Grieks

Με ωδηγησε και εφερεν εις σκοτος και ουχι εις φως.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

solltest du denn nicht die finsternis sehen und die wasserflut, die dich bedeckt?

Grieks

και σκοτος, ωστε δεν βλεπεις και πλημμυρα υδατων σε σκεπαζει.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da ich aber sah, daß die weisheit die torheit übertraf wie das licht die finsternis;

Grieks

Και εγω ειδον οτι η σοφια υπερεχει της αφροσυνης, καθως το φως υπερεχει του σκοτους.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und das licht scheint in der finsternis, und die finsternis hat's nicht begriffen.

Grieks

Και το φως εν τη σκοτια φεγγει και η σκοτια δεν κατελαβεν αυτο.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn die finsternis macht kein ende mit mir, und das dunkel will vor mir nicht verdeckt werden.

Grieks

επειδη δεν απεκοπην προ του σκοτους, και δεν εκρυψε τον γνοφον απο του προσωπου μου.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und nannte das licht tag und die finsternis nacht. da ward aus abend und morgen der erste tag.

Grieks

και εκαλεσεν ο Θεος το φως, Ημεραν το δε σκοτος εκαλεσε, Νυκτα. Και εγεινεν εσπερα και εγεινε πρωι, ημερα πρωτη.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber die kinder des reiches werden ausgestoßen in die finsternis hinaus; da wird sein heulen und zähneklappen.

Grieks

οι δε υιοι της βασιλειας θελουσιν εκβληθη εις το σκοτος το εξωτερον εκει θελει εισθαι ο κλαυθμος και ο τριγμος των οδοντων.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn wie wenn der morgen käme, ist ihnen allen die finsternis; denn sie sind bekannt mit den schrecken der finsternis.

Grieks

διοτι η αυγη ειναι εις παντας αυτους σκια θανατου εαν τις γνωριση αυτους, ειναι τρομοι σκιας θανατου.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der ich das licht mache und schaffe die finsternis, der ich frieden gebe und schaffe das Übel. ich bin der herr, der solches alles tut.

Grieks

ο κατασκευασας το φως και ποιησας το σκοτος ο ποιων ειρηνην και κτιζων κακον εγω ο Κυριος ποιω παντα ταυτα.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sprach der könig zu seinen dienern: bindet ihm hände und füße und werfet ihn in die finsternis hinaus! da wird sein heulen und zähneklappen.

Grieks

Τοτε ειπεν ο βασιλευς προς τους υπηρετας Δεσαντες αυτου ποδας και χειρας, σηκωσατε αυτον και ριψατε εις το σκοτος το εξωτερον εκει θελει εισθαι ο κλαυθμος και ο τριγμος των οδοντων.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eben weil das freie wort die finsternis vertreibt, den nebel auflöst und die masken herunterzieht, sind alle okkupanten und putschisten in erster linie bestrebt, es zu unterjochen.

Grieks

Πρέπει λοιπόν να ενθαρρύνουμε και να συντονίζουμε αυτές τις στατιστικές εργασίες για να βοηθήσουμε επίσης την Υπηρεσία όταν, επιτέ­λους θα αρχίσει να λειτουργεί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ist aber dein auge ein schalk, so wird dein ganzer leib finster sein. wenn nun das licht, das in dir ist, finsternis ist, wie groß wird dann die finsternis sein!

Grieks

εαν ομως ο οφθαλμος σου ηναι πονηρος, ολον το σωμα σου θελει εισθαι σκοτεινον. Εαν λοιπον το φως το εν σοι ηναι σκοτος, το σκοτος ποσον;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

viele mitbürger kämpften heute „ge­gen die finsternis der ungewißheit". wie die europäer auf den karavellen von kolumbus schauten sie besorg! auf das ep.

Grieks

Εναπόκειται στην 'Ενωση να επιβε­βαιώσει την ορθότητα της πορείας της και να την ακολουθήσει με αποφασι­στικότητα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

die 1997 durchgeführten ermittlungen erhellen die derzeit laufende debatte über die verwaltung der zollpräferenzregelungen, die eines der wichtigsten handelspolitischen in strumente der gemeinschaft darstellen.

Grieks

Στη συνέχεια, το κρέας αποθηκευόταν στις Κάτω Χώρες, και μετά πωλούνταν σε μια γαλλική εταιρεία, από τη βελγική εταιρεία που οργάνωνε την απάτη, ως κρέας βελγικής προελεύσεως.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mißtrauen ist also gerechtfertigt, und wenn es dieses nicht gäbe, so hätte der ministerrat ja schon längst der integration des euratom-vertrages in den ewg-vertrag zugestimmt, wodurch etwas mehr licht in die finsternis gekommen wäre.

Grieks

Πέραν τούτου, η εξαγωγή υπόκειται στα μέτρα που θεσπίστηκαν στο πλαίσιο των Κατευθυντηρίων Γραμμών για τις Εξαγωγές που πραγματοποιούν οι Προμηθευτές Πυρηνικών Υλικών, πιο γνωστές ως κατευθυντήριες Γραμμές του Λονδίνου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die erforschung seltener krankheiten hat sich als sehr sinnvoll erwiesen, um die entstehungsmechanismen verbreiteter störungen wie adipositas und diabetes zu erhellen, die häufig ein störungsmuster eines einzigen biologischen wegs aufweisen.

Grieks

Η έρευνα για τις σπάνιες νόσους έχει αποδειχθεί πολύ χρήσιμη για την καλύτερη κατανόηση των μηχανισμών κοινών παθήσεων, όπως η παχυσαρκία και ο διαβήτης, δεδομένου ότι συχνά αποτελούν ένα μοντέλο δυσλειτουργίας μιας και μόνο βιολογικής οδού.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die Äußerungen der jugendlichen zwischen 15 und 24 jahren erhellen die entwicklung der statistischen angaben über die studiengebiete des tertiären bereichs : sehe der umgebung sind nahezu bedeutungslos (10%).

Grieks

ΑΠΟΨΕΙΣ κίνητρο (18%) και η επιθυμία του οικο­γενειακού περιβάλλοντος έχει τελείως δευτερεύοντα χαρακτήρα (8%).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,637,805 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK