Je was op zoek naar: rechtsmittel einlegen (Duits - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

rechtsmittel einlegen

Grieks

ασκώ προσφυγή, έφεση

Laatste Update: 2015-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein rechtsmittel einlegen

Grieks

εισάγω προς συζήτηση ένα ένδικο βοήθημα

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

einlegen

Grieks

τοποθέτηση σπόρων στο έδαφος

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

kann ich ein rechtsmittel beim gerichtshof einlegen?

Grieks

Μpiορώ vα piροσφύγω στo ικαστήριο;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

rechtsmittel gegen eine ablehnende entscheidung einlegen

Grieks

ασκώ ένδικα μέσα κατ'απορριπτικής αποφάσεως

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

rechtsmittel gegen eine entscheidung des gerichts einlegen

Grieks

αναίρεση που ασκείται κατά απόφασης του Πρωτοδικείου

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

ein auf rechtsfragen beschränktes rechtsmittel beim gerichtshof einlegen

Grieks

υπό την επιφύλαξη ασκήσεως αναιρέσεως ενώπιον του Δικαστηρίου, περιοριζομένης σε νομικά ζητήματα

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

der betreffende kann in dem jeweiligen mitgliedstaat ein rechtsmittel einlegen.

Grieks

Το εκάστοτε άτομο δικαιούται να προσβάλει νομικά την απόφαση που το αφορά στο οικείο κράτος μέλος.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

kann ich ein rechtsmittel beim gerichtshof der europÄischen union einlegen?

Grieks

ΜΠΟΡ ΝΑ ΠΡΟΣΦΥΓ ΣΤΟ ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΗΣ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

— oder den beschluss ablehnen und rechtsmittel bei der gemeinschaftsgerichtsbarkeit einlegen.

Grieks

Όσον αφορά το piοσό των εκκρεµώνpiροστίµων στις 31 ∆εκεµβρίου 2002, ει-σpiράχθηκαν 1 118,3 εκατ. ευρώ, σε piρο-σωρινή βάση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

jedoch hatten sie später rechtsmittel gegen die entscheidung einlegen können.

Grieks

Αργότερα όµως µπόρεσαν να ασκήσουν ένδικα µέσα κατά της αποφάσεως.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

nein, man kann in dieser situation auf keinen fall ein rechtsmittel beim gerichtshof einlegen.

Grieks

Όχι, στηv piερίpiτωση αυτή αpiοκλείεται η piροσφυγή στο ικαστήριο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

dieses rechtsmittel jedoch nur dann einlegen, wenn die entscheidung des gerichts sie unmittelbar berührt.

Grieks

Οι παρεμβάντες, εξαιρέσει των κρατών μελών και των οργάνων της Κοινότητας, δεν μπορούν πάντως να ασκήσουν αναίρεση, εκτός αν η απόφαση του Πρωτοδικείου τους θίγει απευθείας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die europäische union geht davon aus, daß erdogan noch rechtsmittel gegen dieses urteil einlegen kann.

Grieks

Η ομιλία του προέδρου του .

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

gegen die entscheidung zur verweigerung, annullierung oder aufhebung eines visums können sie ein rechtsmittel einlegen.

Grieks

Μπορείτε να προσφύγετε κατά της απόφασης απόρριψης/κατάργησης/ανάκλησης θεώρησης.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

schließlich muss ein antragsteller gegen eine ablehnende entscheidung über seinen antrag auf entschädigung rechtsmittel einlegen können.

Grieks

Τρίτον, ο αιτών πρέπει να έχει τη δυνατότητα να προσφεύγει κατά απόφασης η οποία απορρίπτει την αίτηση αποζημίωσης.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

damit können unternehmen, die sich bei der vergabe öffentlicher aufträge diskriminiert fühlen, auf gemeinschaftsebene rechtsmittel einlegen.

Grieks

Οι οδηγίες αυτές αφορούν τις συμβά­σεις προμηθειών και έργων που ανα­τίθενται από δημόσιους φορείς στους τομείς των τηλεπικοινωνιών, των υδά­

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

(17) der öffentliche auftraggeber sollte abgelehnte bieter darüber belehren, welche rechtsmittel sie einlegen können.

Grieks

(17) Στους απορριπτόμενους υποψήφιους ή προσφέροντες, η αναθέτουσα αρχή θα πρέπει να παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις υπάρχουσες δυνατότητες προσφυγής.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

b) die unterstützung von initiativen und organisationen auf europäischer ebene, so daß sie rechtsmittel gegen rassistische handlungen einlegen können.

Grieks

Πρώτον, η Διάσκεψη αναφέρεται σ' όλες τις μορφές ρατσισμού

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

andere streithelfer als mitgliedstaaten oder gemeinschaftsorgane können dieses rechtsmittel jedoch nur dann einlegen, wenn die entscheidung des gerichts sie unmittelbar berührt.

Grieks

Οι p i α ρ ε β α ί ν ο ν τ ε ς , εξαιρέσει των κρατών ε λ ώ ν και των οργάνων των Κοινοτήτων, δεν p i ο ρ ο ύ ν p i ά ν τως να ασκήσουν αναίρεση, εκτός εάν η α p i ό φ α ση του Πρωτοδικείου τους θίγει α p i ' ευθείας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,778,475,357 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK