Je was op zoek naar: war es schön (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

war es schön

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

da ist es schön.

Grieks

Αριθ. 4-488/229

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ziel war es, den

Grieks

Ωστόσο, λόγω του

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

2010 war es umgekehrt.

Grieks

Το 2010 συνέβη το αντίστροφο.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das war es schon!

Grieks

Τίποτε άλλο!

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

das war es durchaus wert.

Grieks

Ζητώ συγγνώμη για το βήξιμο μου.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

deshalb ist es schön, ihre kommunikation wahrzunehmen.

Grieks

Και είναι πραγματικά καταπληκτικό να σε ακούω όταν επικοινωνείς.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

war es die einzige ursache?

Grieks

Γιατί συνέβη το γεγονός;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

vonmoreq aufrechtzuerhalten, war es notwendig,

Grieks

αναπτυχθεί νέα πρότυπα και βέλτιστες πρακτικές.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich fände es schön, wenn sie das noch einmal bestätigen würden.

Grieks

Μόλις εγκρίνατε την ημερήσια διάταξη με αυτές τις αλλαγές.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zehn jahre später war es schon das vierzehnfache.

Grieks

Δέκα χρόνια αργότερα το ποσό αυτό δεκατετραπλασιάστηκε.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

also, das gab es schon.

Grieks

Συνεπώς, κάτι τέτοιο έγινε ήδη.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

so ist es schon lange.

Grieks

Ισχύει εδώ και πολλά χρόνια.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

biokraftstoffe gibt es schon lange.

Grieks

Τα βιοκαύσιμα βρίσκονται στο προσκήνιο εδώ και πολύ καιρό.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

für antworten gibt es schon ansätze.

Grieks

Τι να κάνουμε; Ήδη ορι­σμένες απαντήσεις έχουν διαγραφεί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dazu bedarf es schon entspre­chender anreize.

Grieks

Χρειάζονται εν προκειμένω τα αναγκαία κίνητρα.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und ihn gibt es schon eine ganze weile.

Grieks

Όπως βλέπετε, δεν υπάρχουν τροπολογίες σήμερα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die papierindustrie nutzt es schon seit über 50 jahren.

Grieks

Σήμερα συζητάμε για τη χρήση των φυτικών αντιβιοτικών με σκοπό την ταχύ­τερη πάχυνση των ζώων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

1983 waren es schon 500 und heute sind es rund 1 200.

Grieks

Έως το 1983 ο αριθμός αυτός είχε αυξηθεί στους 500 και σήμερα ανέρχεται στους 1200.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das hat es schon heute in einem großen umfang getan.

Grieks

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sachgerecht sei es, schon für den ausgangswert auf vergleichbare eigenkapitalinstrumente abzustellen.

Grieks

Είναι σκόπιμο να χρησιμοποιηθούν συγκρίσιμα μέσα ίδιων κεφαλαίων ήδη για τον υπολογισμό του αρχικού ποσού.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,182,574 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK