Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
da ist es schön.
Αριθ. 4-488/229
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ziel war es, den
Ωστόσο, λόγω του
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2010 war es umgekehrt.
Το 2010 συνέβη το αντίστροφο.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das war es schon!
Τίποτε άλλο!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
das war es durchaus wert.
Ζητώ συγγνώμη για το βήξιμο μου.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deshalb ist es schön, ihre kommunikation wahrzunehmen.
Και είναι πραγματικά καταπληκτικό να σε ακούω όταν επικοινωνείς.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
war es die einzige ursache?
Γιατί συνέβη το γεγονός;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vonmoreq aufrechtzuerhalten, war es notwendig,
αναπτυχθεί νέα πρότυπα και βέλτιστες πρακτικές.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich fände es schön, wenn sie das noch einmal bestätigen würden.
Μόλις εγκρίνατε την ημερήσια διάταξη με αυτές τις αλλαγές.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zehn jahre später war es schon das vierzehnfache.
Δέκα χρόνια αργότερα το ποσό αυτό δεκατετραπλασιάστηκε.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also, das gab es schon.
Συνεπώς, κάτι τέτοιο έγινε ήδη.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
so ist es schon lange.
Ισχύει εδώ και πολλά χρόνια.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
biokraftstoffe gibt es schon lange.
Τα βιοκαύσιμα βρίσκονται στο προσκήνιο εδώ και πολύ καιρό.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für antworten gibt es schon ansätze.
Τι να κάνουμε; Ήδη ορισμένες απαντήσεις έχουν διαγραφεί.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dazu bedarf es schon entsprechender anreize.
Χρειάζονται εν προκειμένω τα αναγκαία κίνητρα.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und ihn gibt es schon eine ganze weile.
Όπως βλέπετε, δεν υπάρχουν τροπολογίες σήμερα.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die papierindustrie nutzt es schon seit über 50 jahren.
Σήμερα συζητάμε για τη χρήση των φυτικών αντιβιοτικών με σκοπό την ταχύτερη πάχυνση των ζώων.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1983 waren es schon 500 und heute sind es rund 1 200.
Έως το 1983 ο αριθμός αυτός είχε αυξηθεί στους 500 και σήμερα ανέρχεται στους 1200.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das hat es schon heute in einem großen umfang getan.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sachgerecht sei es, schon für den ausgangswert auf vergleichbare eigenkapitalinstrumente abzustellen.
Είναι σκόπιμο να χρησιμοποιηθούν συγκρίσιμα μέσα ίδιων κεφαλαίων ήδη για τον υπολογισμό του αρχικού ποσού.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: