Je was op zoek naar: critique (Duits - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Italian

Info

German

critique

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Italiaans

Info

Duits

semaine de la critique

Italiaans

settimana della critica

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die bezeichnung eco ist eine abkürzung von „expérience critique orgel" („kritische versuchsanordnung orgel").

Italiaans

i lavori sono praticamente terminati; ora sono in corso le operazioni di verifica e di avviamento.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

sie wurde dreimal für den belgischen prix de la critique de théâtre nominiert und gewann ihn 2008 für ihr stück la tranche de jean-daniel magnin.

Italiaans

È stata candidata per tre volte al "prix de la critique de théâtre belge" e lo ha vinto nel 2008 con la commedia la tranche de jean-daniel magnin.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

gemeinschaften vom 12. dezember 1967 , in revue critique de jurisprudence belge(brüssel),1968, s. i47-i7i

Italiaans

poteva allora prevedere lo sviluppo giurisdizionale eccezionale che si sarebbe avuto a partire da questa idea ?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der reaktor eco (expérience critique orgel - kritisches experiment orgel) in ispra hat am 11. dezember 1965 den kriti­schen zustand erreicht.

Italiaans

il reattore eco di ispra (esperienza critica orgel) è divenuto divergente Π 1 dicembre 1965.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die cour de cassation hat mit urteil vom 10. märz 1981 die gegen diese entscheidung eingelegte kassationsbeschwerde zurückgewiesen (revue critique de droit international privé 1981, s. 553).

Italiaans

2, della conven­zione di bruxelles prescinde da ogni riferimento, sia alle norme di rito vigenti nel paese dell'attore, sia a quelle del paese del convenuto; esso presuppone invece una valuta­zione della concreta fattispecie, affidata, caso per caso, al prudente apprezzamento del giudice.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

"erichts฀ % r w � g u n g s grund฀ ฀ wird฀ von฀ " ฀ !n c e l ( ฀ - u i r ฀ 7 a t t ฀ u , a ฀ d� s u n io n ฀ e u r o p� en ne฀ l e ฀ 2 � g l e ment฀ d i t ฀ t " r u x e l l es฀ ))h฀ 2evue฀critique฀de฀$roit฀international฀ p r i v � ฀ ฀ 3 ฀ ฀ als฀ u s i b y l l in i s c h h ฀ be z ei c h n et ฀ )n฀ % r w � g u n g s grund฀ ฀ der฀ " r � s sel ))a 6erordnung฀ h ei � t ฀ es฀ dass฀ sich฀ diese฀nicht฀mit฀ & ragen฀wie฀den฀ 3 c h ei du n g s g r � n den฀ dem฀ %he g � t er r e c h t ฀ oder฀ sonstige n ฀ m � g lichen฀ . eb en a s p e k ten฀ b es c h� ft i g t 3 ฀ * 9 ฀ # a r l i er฀ und฀ andere฀ u , e ฀

Italiaans

฀ 0er฀ quanto฀ riguarda฀ il฀ c a mp o ฀ d applicazione฀materiale฀ il฀regolamento฀ n ฀ ฀ � ฀ i mp e r n i a to฀ s u l l articolo฀ ฀che฀con t i e ne฀ criteri฀ di฀ competenza฀ in฀materia฀matrimoniale ฀ b a s at i฀ sul฀ principio฀ d e l l effs i stenza฀ di฀ un฀ l e g a m e฀ re a le฀ tra฀ la฀ pe r s o na ฀ e฀ un฀ d efft e r m i na to฀ 3tato฀ m emb r o� ฀ in฀ base฀ a฀ tali฀ criteri฀ l articolo฀ ฀stabilisce฀ i฀casi฀ in฀cui฀ i฀ giudici฀di฀ questo฀ 3tato฀ sono฀ competenti฀ per฀ le฀ questioni฀relative฀alla฀protezione฀dei฀figli฀di฀entrambi฀i฀coniugi฀in฀caso฀di฀ c r isi฀ m at ri m o n i a le฀ ,a฀ m o dif i ca฀ del฀ c a mp o ฀ di฀ applicazione฀ della฀ convenzione฀ nel฀ regolamento฀ n ฀ ฀ ha฀ p o r t a to฀ a฀ una฀ m o dif i ca฀ anche฀ nella฀ s t r u t t u ra฀ di฀ questo฀ c a p o ฀ s u d d i v i s o ฀ o ra฀ in฀ tre฀ sezioni฀ la฀ prima฀ � ฀ re l at i va฀ alla฀ competenza฀ in฀materia฀di฀ d i vo r z i o ฀ s e p a r a zione฀ pe r s o na le฀ dei฀ c o n i ug i฀ e฀ an n u l lamento฀ del฀ m at ri m o n i o ฀ la฀ s e c o n da฀ � ฀ re l at i va฀ alla฀ re s p o n s a b i l i tff� ฀ genitoriale฀ e฀ la฀ t e r za฀ c o n t i e ne฀ le฀ disposizioni฀ comuni฀ alle฀ due฀ p re c e d e n t i

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,600,598 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK