Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Voeg een vertaling toe
landschaft
ランドスケープ
Laatste Update: 2014-04-23 Gebruiksfrequentie: 2 Kwaliteit: Referentie: Wikipedia
die landschaft.
見晴らしも
Laatste Update: 2016-10-27 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Wikipedia
schöne landschaft.
きれいな景色
die landschaft verändert sich ständig.
ここの風景は常に変化してるんだ。
das ist die landschaft, die du kreiert hast.
ここはお前の住む世界じゃない
die fabrik ist ein schandfleck in der landschaft.
工場はこの風景の汚点となっている。
Laatste Update: 2014-02-01 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Wikipedia
diese landschaft erinnert mich an meine heimat.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
wir entwickeln die landschaft, bauen bessere welten...
惑星開拓に参加して より良い世界を...
die ganze landschaft wird sich darüber das maul zerreissen.
田舎中で噂になってるぜ
eine chinesische landschaft mit bergen und einem wasserfall.name
山と滝のある中国の風景name
Laatste Update: 2011-10-23 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Wikipedia
die herren von westeros welche die landschaft verbrennen wollen.
ウェストロスの領主は国を焼き払おうとしているが
ich wünsche, wir hätten mehr zeit, die landschaft zu genießen.
風景を楽しむ時間があれば よかったのに って思う
gefährliche fortschritte, haben die kriminelle landschaft für immer verändert.
危険な技術が 巷の犯罪者達までにも蔓延し-
die hopis sehen die zeit als eine landschaft die vor und nach uns existiert.
ホピ族は 時間を 風景のように
die hälfte des fluges geht über 3000 meilen landschaft, ein dutzend länder...
フライトの後半には3,000マイルもの 土地を通過する
und käme sie auf ihre landschaft herunter, so wäre erbärmlich der morgen der gewarnten.
だがそれが実際にかれらに下ると,それまで警告を受けているだけに寝覚めの悪い朝となろう。
Laatste Update: 2014-07-03 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Wikipedia
"während sie gingen wurde die landschaft immer rauer und hügeliger."
土地はでこぼこで荒れたものになりました
Laatste Update: 2016-10-27 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: WikipediaWaarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
würde den reaktor sprengen und radioaktiven niederschlag über der ganzen landschaft verteilen. richtig.
原子炉が吹き飛び 放射性物質が降り注ぐ
jep. ich bin hier draußen, riskiere mein leben, weil mir die landschaft so gut gefällt.
風景を楽しむのに 命を掛けているんだろうさ
die moralvorstellungen hatten gerade angefangen, einzustürzen und ich war nicht bereit, dass meine blühende landschaft
道徳が 崩壊し始めたとかで 緑の牧草地なんて 必要なかった