Je was op zoek naar: absichern (Duits - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Dutch

Info

German

absichern

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Nederlands

Info

Duits

wie können wir das absichern?

Nederlands

hoe kunnen wij dat garanderen?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

' präsident des kongresses' absichern

Nederlands

fgtb: lidmaatschap van aangesloten afgevaardigden' vrouwelijke vertegen

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

soziale standards festlegen und absichern

Nederlands

sociale normen vaststellen en handhaven

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kautionsstellung soll diese verpflichtung absichern.

Nederlands

door het stellen van een waarborg wordt voor nakoming dier verplichting ingestaan.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die erfüllung der verpflichtungen des ausstellers absichern

Nederlands

de nakoming van de verplichtingen van de uitgevende instelling verzekeren

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

beispiellose verfügbarkeit systeme absichern weniger aufwand

Nederlands

onvoorstelbare uptime systemen beveiligen weinig personeel

Laatste Update: 2011-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

europa muss seine handlungsfreiheit und unabhängigkeit absichern.

Nederlands

europa moet haar vrijheid van handelen en autonomie waarborgen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

das heißt, es muss das arbeitsverhältnis umfassend absichern.

Nederlands

dat betekent dat de regeling de arbeidsverhouding volledig behoort te dekken.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

wh müssen die wirtschaftsunion konkretisieren und ihre funktionsweise absichern.

Nederlands

de ontwerpresolutie bij het verslag begint met een aanbeveling aan de lidstaten om het verdrag van amsterdam te ratificeren.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

durch eine zusatzprämie kann man sich auch gegen einbruchdiebstahl absichern.

Nederlands

tegen betaling van een extra premie kan men zich eveneens dekken tegen diefstal met braak.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

wir müssen uns, herr kommissar, in dieser angelegenheit absichern.

Nederlands

ik geloof dat wij hier niets te vrezen hebben.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

weiterhin will das ep die kontinuität der rechte der anbieter absichern.

Nederlands

de commissie hervatting van het vredesproces in de regio te streven.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

beide lassen sich auf dauer nur mit einer einheitlichen geldpolitik absichern.

Nederlands

of bestaat er niet zoiets als een morele plicht om deze landen zo spoedig mogelijk als volwaardig lid tot de unie toe te laten?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

gleichermaßen müssen wir absichern, daß das in die verantwortung der zentralbanker fällt.

Nederlands

ook moeten we ervoor zorgen dat dit onder de verantwoordelijkheid valt van de centrale banken.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

wir benötigen regeln, die den freien markt absichern und vor monopolsituationen schützen.

Nederlands

wij hebben regels nodig om borg te staan voor de vrije markt en bescherming tegen monopolies te bieden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die erzeugergemeinschaften konnten durch die maßnahme ihr eigenkapital erhöhen und die rohstoffbeschaffung absichern.

Nederlands

de producentenorganisaties konden dankzij de maatregel hun eigen kapitaal verhogen en de toelevering van grondstoffen veiligstellen.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die güte und zuverlässigkeit ihrer informationen konnten sie durch das heranziehen unterschiedlicher quellen absichern.

Nederlands

informatie uit verschillende bronnen maakte het mogelijk de kwaliteit en betrouwbaarheid van de informatie te toetsen (cross-check).

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

auf jeden fall möchte ich mich ügendwie dagegen absichern, daß so etwas noch einmal vorkommt.

Nederlands

ik wil op de een of andere manier een garantie dat dit niet meer kan gebeuren.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

neben dem vorteil der kapitalerhöhung konnten die erzeugergemeinschaften dadurch auch die rohstoffbeschaffung bei most und rohweinen absichern.

Nederlands

naast het voordeel van de kapitaalverhoging konden de producentenorganisaties daardoor ook rekenen op een gegarandeerde toelevering van grondstoffen (most en ruwe wijn).

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

diese lösung würde unsere zukunft absichern, ohne daß unseren mitbürger unnötige opfer bringen müßten.

Nederlands

die oplossing verzekert de toekomst en stelt onze medeburgers niet bloot aan onnodige risico's.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,763,779,184 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK