Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
flut füllen
wypełnianie
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die flut von broschüren ist zu groß.
broszur jest zbyt wiele.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da ergriff sie die flut, während sie unrecht taten.
i pochwycił ich potop, ponieważ byli niesprawiedliwi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
essays und aphorismen" (1949)* "trunkene flut.
essays und aphorismen" (1949)* "trunkene flut.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dies war eine selbstverteidigungsmaßnahme des wirtschaftszweigs der gemeinschaft gegen die flut gedumpter billigeinfuhren.
przemysł wspólnotowy bronił się w ten sposób przed napływem towarów przywożonych po cenach dumpingowych.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rockkonzerte sind laut, und der schlagzeuger sitzt oft mitten in einer flut von sound.
na koncertach rockowych jest głośno, a perkusista często znajduje się centrum fali dźwięku.
Laatste Update: 2011-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gezeitenanlagen nutzen den natürlichen wechsel von ebbe und flut der tidengewässer aus, um strom zuerzeugen.
systemypływowesłużą do produkcji elektrycznościzenergii przypływów i odpływów.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
furcht der benutzer, von einer flut von antworten auf die veröentlichten bekanntmachungen überschwemmt zu werden.
użytkownicy obawiali się, że będą otrzymywać zbyt dużo odpowiedzi na opublikowane ogłoszenia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch dem verbraucher wäre hiermit nicht gedient, da er dann einer flut von schreiben seiner vertragspartner ausgesetzt wäre.
byłoby to niekorzystne również z punktu widzenia konsumenta, który musiałby uporać się z ogromną liczbą pism od swoich partnerów handlowych.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
angesichts der ausweitung der kenntnisse über lebende systeme dürfte die biotechnologie eine flut neuer anwendungen hervorbringen und die industriebasis der union sowie deren innovationskapazitäten stärken.
stymulowana rozwojem wiedzy o systemach biologicznych biotechnologia będzie źródłem wielu nowych zastosowań oraz wzmocni bazę przemysłową unii i jej zdolność do innowacji.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sandten wir gegen sie die flut des staudammes, und wir vertauschten ihnen ihre zwei gärten gegen zwei gärten mit bitterem ernteertrag und tamarisken und einigen wenigen zizyphusbäumen.
posłaliśmy wtedy na nich powódź z al-arim i zamieniliśmy ich dwa ogrody na dwa inne ogrody, posiadające gorzkie owoce: tamaryszki i kilka drzew lotosu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sandten wir gegen sie die flut des staudammes, und wir tauschten ihnen ihre zwei gärten aus gegen zwei gärten mit bitterem ern teertrag und tamarisken und einigen wenigen zizyphusbäumen.
posłaliśmy wtedy na nich powódź z al-arim i zamieniliśmy ich dwa ogrody na dwa inne ogrody, posiadające gorzkie owoce: tamaryszki i kilka drzew lotosu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.5 laut mehreren quellen sah sich das ep einer flut von vorschlägen für delegierte rechtsakte gegenüber und verfügte weder über die notwendigen mittel noch über ein geeignetes verfahren, um seine kontrollfunktion wirksam wahrzunehmen.
3.5 według informacji z różnych źródeł, parlament europejski jest zalany propozycjami aktów delegowanych i nie posiada żadnych środków ani sposobów na skuteczne sprawowanie kontroli.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.2.6 zudem muss die gesundheitsentscheidung bisweilen in einer krisensituation getroffen werden. die behörden sind dann gleichzeitig einer flut von problemen, fehlfunktionen bestimmter systeme und tief greifenden meinungsverschiedenheiten bezüglich der anstehenden entscheidungen ausgesetzt.
3.2.6 co więcej, decyzje sanitarne trzeba niekiedy podejmować w sytuacji kryzysowej. władze muszą wówczas stawiać czoło mnożącym się jednocześnie problemom, zakłóceniom funkcjonowania pewnych systemów oraz głębokim rozbieżnościom poglądów co do decyzji, którą należy podjąć.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: