Você procurou por: flut (Alemão - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

flut füllen

Polonês

wypełnianie

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die flut von broschüren ist zu groß.

Polonês

broszur jest zbyt wiele.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da ergriff sie die flut, während sie unrecht taten.

Polonês

i pochwycił ich potop, ponieważ byli niesprawiedliwi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

essays und aphorismen" (1949)* "trunkene flut.

Polonês

essays und aphorismen" (1949)* "trunkene flut.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

dies war eine selbstverteidigungsmaßnahme des wirtschaftszweigs der gemeinschaft gegen die flut gedumpter billigeinfuhren.

Polonês

przemysł wspólnotowy bronił się w ten sposób przed napływem towarów przywożonych po cenach dumpingowych.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

rockkonzerte sind laut, und der schlagzeuger sitzt oft mitten in einer flut von sound.

Polonês

na koncertach rockowych jest głośno, a perkusista często znajduje się centrum fali dźwięku.

Última atualização: 2011-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gezeitenanlagen nutzen den natürlichen wechsel von ebbe und flut der tidengewässer aus, um strom zuerzeugen.

Polonês

systemypływowesłużą do produkcji elektrycznościzenergii przypływów i odpływów.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

furcht der benutzer, von einer flut von antworten auf die veröentlichten bekanntmachungen überschwemmt zu werden.

Polonês

użytkownicy obawiali się, że będą otrzymywać zbyt dużo odpowiedzi na opublikowane ogłoszenia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch dem verbraucher wäre hiermit nicht gedient, da er dann einer flut von schreiben seiner vertragspartner ausgesetzt wäre.

Polonês

byłoby to niekorzystne również z punktu widzenia konsumenta, który musiałby uporać się z ogromną liczbą pism od swoich partnerów handlowych.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angesichts der ausweitung der kenntnisse über lebende systeme dürfte die biotechnologie eine flut neuer anwendungen hervorbringen und die industriebasis der union sowie deren innovationskapazitäten stärken.

Polonês

stymulowana rozwojem wiedzy o systemach biologicznych biotechnologia będzie źródłem wielu nowych zastosowań oraz wzmocni bazę przemysłową unii i jej zdolność do innowacji.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sandten wir gegen sie die flut des staudammes, und wir vertauschten ihnen ihre zwei gärten gegen zwei gärten mit bitterem ernteertrag und tamarisken und einigen wenigen zizyphusbäumen.

Polonês

posłaliśmy wtedy na nich powódź z al-arim i zamieniliśmy ich dwa ogrody na dwa inne ogrody, posiadające gorzkie owoce: tamaryszki i kilka drzew lotosu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sandten wir gegen sie die flut des staudammes, und wir tauschten ihnen ihre zwei gärten aus gegen zwei gärten mit bitterem ern teertrag und tamarisken und einigen wenigen zizyphusbäumen.

Polonês

posłaliśmy wtedy na nich powódź z al-arim i zamieniliśmy ich dwa ogrody na dwa inne ogrody, posiadające gorzkie owoce: tamaryszki i kilka drzew lotosu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.5 laut mehreren quellen sah sich das ep einer flut von vorschlägen für delegierte rechtsakte gegenüber und verfügte weder über die notwendigen mittel noch über ein geeignetes verfahren, um seine kontrollfunktion wirksam wahrzunehmen.

Polonês

3.5 według informacji z różnych źródeł, parlament europejski jest zalany propozycjami aktów delegowanych i nie posiada żadnych środków ani sposobów na skuteczne sprawowanie kontroli.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.2.6 zudem muss die gesundheitsentscheidung bisweilen in einer krisensituation getroffen werden. die behörden sind dann gleichzeitig einer flut von problemen, fehlfunktionen bestimmter systeme und tief greifenden meinungsverschiedenheiten bezüglich der anstehenden entscheidungen ausgesetzt.

Polonês

3.2.6 co więcej, decyzje sanitarne trzeba niekiedy podejmować w sytuacji kryzysowej. władze muszą wówczas stawiać czoło mnożącym się jednocześnie problemom, zakłóceniom funkcjonowania pewnych systemów oraz głębokim rozbieżnościom poglądów co do decyzji, którą należy podjąć.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,948,445,702 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK