Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
4.4 streckennavigationsgebühren und gemeinsame vorhaben / sesar
4.4 opłaty trasowe i projekty wspólne / sesar
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
3.3 60% aller streckennavigationsgebühren werden von 5 flugsicherungsorganisationen erhoben9.
3.3 60 % całkowitych opłat atm w europie generowanych jest przez pięć instytucji9.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die gebührenregelung muss mit artikel 15 des abkommens von chicago über die internationale zivilluftfahrt von 1944 und mit dem gebührensystem von eurocontrol für streckennavigationsgebühren in einklang stehen.
schemat ten będzie zgodny z art. 15 konwencji chicagowskiej o międzynarodowym lotnictwie cywilnym z 1944 r. oraz z systemem opłat eurocontrolu dla opłat trasowych.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da die streckennavigationsgebühren gänzlich zu lasten der luftraumnutzer gehen, tragen diese finanziell zu den forschungs- und entwicklungsarbeiten im bereich des flugverkehrsmanagements bei.
użytkownicy przestrzeni powietrznej wpłacając opłaty trasowe przyczyniają się finansowo do wspierania wysiłków w zakresie badań i rozwoju w sektorze zarządzania ruchem powietrznym.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die gebührenregelung muss mit artikel 15 des abkommens von chicago über die internationale zivilluftfahrt von 1944 und mit dem gebührensystem von eurocontrol für streckennavigationsgebühren in einklang stehen.’
system ten będzie również zgodny z art. 15 konwencji chicagowskiej o międzynarodowym lotnictwie cywilnym z 1944 r. oraz z systemem opłat organizacji eurocontrol dla opłat trasowych”.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es wird eine gebührenregelung für flugsicherungsdienste gemäß den anforderungen der artikel 15 und 16 ausgearbeitet, die zu größerer transparenz hinsichtlich der festlegung, auferlegung und durchsetzung von gebühren für luftraumnutzer beiträgt. die gebührenregelung muss mit artikel 15 des abkommens von chicago über die internationale zivilluftfahrt von 1944 und mit dem gebührensystem von eurocontrol für streckennavigationsgebühren in einklang stehen.
zgodnie z wymogami art. 15 i 16 opracowany zostanie schemat opłat dla służb nawigacji lotniczej, który przyczyni się do osiągnięcia większej przejrzystości w związku z określaniem, nakładaniem i egzekwowaniem opłat dla użytkowników przestrzeni powietrznej. schemat ten będzie zgodny z art. 15 konwencji chicagowskiej o międzynarodowym lotnictwie cywilnym z 1944 r. oraz z systemem opłat eurocontrolu dla opłat trasowych.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(7) gemäß artikel 15 absatz 3 der verordnung (eg) nr. 550/2004 können mit streckennavigationsgebühren vorhaben finanziert werden, mit denen bestimmte kategorien von luftraumnutzern und/oder flugsicherungsorganisationen unterstützt werden, um die kollektive infrastruktur für die flugsicherung, die erbringung von flugsicherungsdiensten und die luftraumnutzung zu verbessern.
(7) zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia (we) nr 550/2004 opłaty trasowe mogą zapewnić środki na finansowanie projektów przeznaczonych do wspierania określonych kategorii użytkowników przestrzeni powietrznej i/lub dostawców służb nawigacji lotniczej w celu poprawy zbiorowej infrastruktury nawigacji lotniczej, zapewniania służb nawigacji lotniczej oraz wykorzystania przestrzeni powietrznej.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: