Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
rapinyl sollte nur bei patienten angewendet werden, die als tolerant gegenüber ihrer opioidtherapie wegen anhaltender tumorschmerzen gelten.
4. 2 dawkowanie i sposób podawania rapinyl winien być podawany tylko tym pacjentom, u których wystąpiła tolerancja na terapię opioidową stosowaną w łagodzeniu przewlekłego bólu nowotworowego.
der gerichtshof wird gegenüber ungeschickten politischen kompromissen, die in in sich widersprüchlichen rechtsvorschriften ausdruck finden, weniger tolerant sein.“
trybunał wykaże mniej tolerancji wobec nieudolnych kompromisów politycznych, którego wyrazem są sprzeczne przepisy prawa.”
beim vierten gvo handelt es sich um den mais nk 603 (antrag von monsanto), der gegen das herbizid roundup tolerant ist.
czwartą rośliną jest odmiana kukurydzy nk 603 (wniosek złożony przez monsanto), odporna na działanie herbicydu roundup.
28. fordert die kommission auf, bei der Überwachung von zahlstellen strenger vorzugehen und gegenüber inkompetenz weniger tolerant zu sein, indem die möglichkeit geprüft wird,
28. wzywa komisję, aby była bardziej rygorystyczna, jeżeli chodzi o jej nadzór nad agencjami płatniczymi, i mniej tolerancyjna wobec niekompetencji, poprzez uwzględnienie możliwości:
für uns europäer ist darum jetzt nicht der moment, uns weniger offen, weniger tolerant, eigennütziger, materialistisch, oder gar rassistisch zu zeigen.
nie jest to zatem czas, byśmy, jako europejczycy, stali się mniej otwarci, mniej tolerancyjni, bardziej samolubni lub materialistyczni, a nawet bardziej rasistowscy.
die stabilisierung und demokratisierung in den enp-ländern hängt seiner meinung nach von der tragfähigkeit der kultur- und religionsmodelle ab, die tolerant und integrativ sein sollten.
zdaniem ekes-u stabilizacja i demokratyzacja w krajach eps zależy od trwałości modeli kulturowych i religijnych, które powinny mieć tolerancyjny i integrujący charakter.
auf lange sicht hängt die schaffung von stabilität und die demokratisierung in den enp-ländern auch von der tragfähigkeit kultureller und religiöser modelle ab, d.h. wie tolerant und integrativ sie sind.
w długiej perspektywie zapewnienie stabilizacji i demokratyzacji w krajach eps zależeć będzie od trwałości modeli kulturowych i religijnych oraz od ich tolerancyjnego i integrującego charakteru.
patienten können als opioid-tolerant betrachtet werden, wenn sie mindestens 60 mg orales morphin pro tag, 25 mikrogramm transdermales fentanyl pro stunde oder eine äquianalgetische dosis eines anderen opioids für mindestens eine woche erhalten.
za pacjentów, u których wystąpiła tolerancja na opioidy uznaje się takich, którzy przyjmują co najmniej 60 mg morfiny doustnie, 25 mikrogramów fentanylu podawanego przezskórnie co godzinę lub odpowiadającą dawkę innego opioidu przez co najmniej jeden tydzień.
über das inverkehrbringen genetisch veränderter, gegenüber dem herbizid glufosinat-ammonium toleranter Ölrapsprodukte (brassica napus l. linien ms8, rf3 und ms8xrf3) gemäß der richtlinie 2001/18/eg des europäischen parlaments und des rates
w sprawie wprowadzenia do obrotu, zgodnie z dyrektywą 2001/18/we parlamentu europejskiego i rady, produktów rzepaku oleistego ( brassica napus l., odmiany ms8, rf3 i ms8xrf3) genetycznie zmodyfikowanych pod kątem tolerancji na herbicyd glufosynat amonowy