Je was op zoek naar: strukturbeihilfen (Duits - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Portuguese

Info

German

strukturbeihilfen

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Portugees

Info

Duits

strukturbeihilfen an landwirte

Portugees

ajudas estruturais aos agricultores

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

ich meine die strukturbeihilfen und die landwirtschaft.

Portugees

refiro-me aos fundos estruturais e à agricultura.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

gegenwärtig gibt es in nordirland keine strukturbeihilfen.

Portugees

de momento, na irlanda do norte não é concedido apoio estrutural.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

es ist daher erforderlich, die strukturbeihilfen beizubehalten.

Portugees

impõe-se, por conseguinte, a manutenção das ajudas com finalidade estrutural.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

größere aufmerksamkeit sollte man den strukturbeihilfen schenken.

Portugees

É preciso dar maior atenção ao apoio estrutural.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die agrar- und strukturbeihilfen sind unsere größten sorgenkinder.

Portugees

os fundos destinados à agricultura e os fundos estruturais são as nossas" crianças problema".

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

vorausgehen sollte eine sorgfältige analyse bisheriger auswirkungen der strukturbeihilfen.

Portugees

isto deve ser precedido por uma análise cuidada da eficácia dos subsídios estruturais até ao momento.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

1 mrd. ecu strukturbeihilfen, insbesondere für umwelt und verkehr (ispa)

Portugees

1.000 milhões de ecus para as intervenções estruturais, sobretudo no domínio do ambiente e dos transportes (ispa);

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

daher müssen alle länder uneingeschränkten zugang zu diesen strukturbeihilfen haben.

Portugees

por conseguinte, é indispensável que todos os países possam aceder a estas ajudas estruturais.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

nicht aufgenommen wurde bedauerlicherweise die notwendige verstärkung der fiaf-strukturbeihilfen.

Portugees

contudo, é de lamentar que não haja o reforço devido ao nível dos apoios estruturais no âmbito do ifop.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die eu sollte gänzlich darauf verzichten, den reichen mitgliedstaaten strukturbeihilfen zu zahlen.

Portugees

a ue deve suspender totalmente a concessão de subsídios estruturais aos países ricos.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die grünen fordern glaubwürdige unterstützungsmaßnahmen, die strukturbeihilfen für nachhaltig wirkende entwicklungsprojekte beinhalten.

Portugees

os verdes exigem medidas de apoio credíveis, que englobem auxílios estruturais para projectos de desenvolvimento sustentável.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

für die ärmsten regionen europas wäre es dramatisch, wenn sie ab 2007 keine strukturbeihilfen erhalten würden.

Portugees

com efeito, seria dramático para as regiões mais pobres da europa não poderem dispor de ajudas estruturais logo a partir de 2007.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die kommission beabsichtigt, für das ziel 5a auf den gleichen mechanismus zurück­zu­greifen wie bei den anderen strukturbeihilfen.

Portugees

É vontade da comissão recorrer, relativamente ao objectivo nº 5a, a um mecanismo análogo ao utilizado para as outras ajudas estruturais.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

da die gap-reform zahlreiche arbeitsplätze vernichtet, sollten die strukturbeihilfen u.a. umschulungsmaßnahmen zugute kommen.

Portugees

dado que a reforma da pac suprime numerosos postos de trabalho, deveriam ser previstas ajudas estruturais para favorecer a reconversão.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

dieses jahr macht er die hälfte der gesamten agrar- und strukturbeihilfen aus, die für alle zehn neuen mitgliedstaaten bereitgestellt werden.

Portugees

equivale, este ano, a metade de todas as ajudas agrícolas e estruturais atribuídas a todos os dez novos estados-membros.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

vielmehr müssen diese subventionen schrittweise abgebaut werden. allerdings unter der bedingung, dass den betroffenen landwirten strukturbeihilfen zur produktionsumstellung gewährt werden.

Portugees

estas subvenções devem, por conseguinte, ser progressivamente reduzidas, na condição de os agricultores afectados poderem beneficiar de ajudas estruturais com vista à reconversão da produção.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

dieses ziel kann sehr effizient durch eine partnerschaft mit den mitgliedstaaten erreicht werden, die die programme zum teil finanzieren, die in verbindung mit den strukturbeihilfen stehen.

Portugees

esse objectivo poderá ser mais eficazmente alcançado através da parceria. parceria com os estadosmembros, que financiam parcialmente os programas ligados à assistência estrutural.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die stabilisierung der ausgaben bis zum jahr 2006 und die gleichzeitige grundsätzliche aufrecht­erhaltung der strukturbeihilfen für die derzeitigen empfänger bestätigt nur zu deutlich, wie irrealistisch die für die haushaltsverhandlungen bestimmenden ausgangs­hypothesen sind.

Portugees

a estabilização das despesas até 2006, a par da manutenção, em princípio, das ajudas estruturais aos actuais beneficiários, vem confirmar que as hipóteses de base subjacentes às negociações orçamentais são irrealistas.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

der entsprechen­de prozentsatz ist im falle von griechenland (42% der strukturbeihilfen) und portugal (35%) besonders hoch.

Portugees

esta percentagem é particularmente elevada na grécia (42% das ajudas estruturais) e de portugal (35% das ajudas estruturais).

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,762,796,720 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK