Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
— die klage abzuweisen,
— respingerea acțiunii;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
— die klage abzuweisen;
— respingerea prezentei acțiuni;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. die klage abzuweisen und
1) să respingă acțiunea și
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daher ist die klage abzuweisen.
În consecință, acțiunea trebuie respinsă.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
— die klage als unbegründet abzuweisen;
— respingerea acțiunii ca nefondată;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. die klage im Übrigen abzuweisen;
2) respingerea acțiunii în ceea ce privește celelalte capete de cerere;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
somit ist die klage der kommission abzuweisen.
prin urmare, acțiunea comisiei trebuie respinsă.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
— die klage in vollem umfang abzuweisen und
— respingerea acțiunii în totalitatea sa și
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die italienische republik beantragt, die klage abzuweisen.
republica italiană solicită tribunalului respingerea acțiunii.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die vorliegende klage ist daher als unzulässig abzuweisen.
prin urmare, prezenta acțiune trebuie respinsă ca inadmisibilă.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
demzufolge ist die von der kommission erhobene klage abzuweisen.
În consecință, acțiunea formulată de comisie trebuie să fie respinsă.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
demgemäß ist die vorliegende klage insgesamt als unbegründet abzuweisen.
În consecință, prezenta acțiune trebuie respinsă în întregime ca nefondată.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sollte dies der fall sein, wäre die klage von vornherein abzuweisen.
În acest caz, acţiunea ar trebui să fie, în principiu, respinsă.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meiner meinung nach ist die klage der kommission daher abzuweisen.
În consecință, considerăm că acțiunea comisiei trebuie respinsă.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
demnach ist die klage der rechtsmittelführerin gegen die streitige entscheidung abzuweisen.
În aceste condiții, acțiunea recurentei împotriva deciziei în litigiu trebuie respinsă.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
— den rechtsstreit endgültig zu entscheiden und die schadensersatzklage als unzulässig abzuweisen;
— respingerea acțiunii ca inadmisibilă în urma pronunțării în mod definitiv cu privire la litigiu și
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission beantragte, die klage als unzulässig, hilfsweise, als unbegründet abzuweisen.
comisia a solicitat respingerea acțiunii ca inadmisibilă și, în subsidiar, ca nefondată.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aus den oben in randnr. 37 dargelegten gründen ist die klage damit insgesamt abzuweisen.
În consecință, al doilea motiv trebuie respins ca fiind în parte inoperant, în parte nefondat și în parte inadmisibil și, pentru argumentele prezentate la punctul 37 de mai sus, este necesar să se respingă acțiunea în ansamblul său.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aus allen diesen gründen sei die vorliegende klage abzuweisen, ohne dass ihre begründetheit zu prüfen sei.
pentru toate aceste motive, comisia consideră că prezenta acțiune ar trebui să fie respinsă fără să fie necesară examinarea pe fond a cauzei.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sie vom parlament nicht aufgehoben werden kann, obliegt es dem nationalen gericht, die klage abzuweisen.
Întrucât această imunitate nu poate fi ridicată de acesta din urmă, instanţa menţionată trebuie să respingă acţiunea în cauză.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: