Je was op zoek naar: abzuweisen (Duits - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Romanian

Info

German

abzuweisen

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Roemeens

Info

Duits

— die klage abzuweisen,

Roemeens

— respingerea acțiunii;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

— die klage abzuweisen;

Roemeens

— respingerea prezentei acțiuni;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

1. die klage abzuweisen und

Roemeens

1) să respingă acțiunea și

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daher ist die klage abzuweisen.

Roemeens

În consecință, acțiunea trebuie respinsă.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

— die klage als unbegründet abzuweisen;

Roemeens

— respingerea acțiunii ca nefondată;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

2. die klage im Übrigen abzuweisen;

Roemeens

2) respingerea acțiunii în ceea ce privește celelalte capete de cerere;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

somit ist die klage der kommission abzuweisen.

Roemeens

prin urmare, acțiunea comisiei trebuie respinsă.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

— die klage in vollem umfang abzuweisen und

Roemeens

— respingerea acțiunii în totalitatea sa și

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die italienische republik beantragt, die klage abzuweisen.

Roemeens

republica italiană solicită tribunalului respingerea acțiunii.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die vorliegende klage ist daher als unzulässig abzuweisen.

Roemeens

prin urmare, prezenta acțiune trebuie respinsă ca inadmisibilă.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demzufolge ist die von der kommission erhobene klage abzuweisen.

Roemeens

În consecință, acțiunea formulată de comisie trebuie să fie respinsă.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demgemäß ist die vorliegende klage insgesamt als unbegründet abzuweisen.

Roemeens

În consecință, prezenta acțiune trebuie respinsă în întregime ca nefondată.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sollte dies der fall sein, wäre die klage von vornherein abzuweisen.

Roemeens

În acest caz, acţiunea ar trebui să fie, în principiu, respinsă.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

meiner meinung nach ist die klage der kommission daher abzuweisen.

Roemeens

În consecință, considerăm că acțiunea comisiei trebuie respinsă.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demnach ist die klage der rechtsmittelführerin gegen die streitige entscheidung abzuweisen.

Roemeens

În aceste condiții, acțiunea recurentei împotriva deciziei în litigiu trebuie respinsă.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

— den rechtsstreit endgültig zu entscheiden und die schadensersatzklage als unzulässig abzuweisen;

Roemeens

— respingerea acțiunii ca inadmisibilă în urma pronunțării în mod definitiv cu privire la litigiu și

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kommission beantragte, die klage als unzulässig, hilfsweise, als unbegründet abzuweisen.

Roemeens

comisia a solicitat respingerea acțiunii ca inadmisibilă și, în subsidiar, ca nefondată.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aus den oben in randnr. 37 dargelegten gründen ist die klage damit insgesamt abzuweisen.

Roemeens

În consecință, al doilea motiv trebuie respins ca fiind în parte inoperant, în parte nefondat și în parte inadmisibil și, pentru argumentele prezentate la punctul 37 de mai sus, este necesar să se respingă acțiunea în ansamblul său.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aus allen diesen gründen sei die vorliegende klage abzuweisen, ohne dass ihre begründetheit zu prüfen sei.

Roemeens

pentru toate aceste motive, comisia consideră că prezenta acțiune ar trebui să fie respinsă fără să fie necesară examinarea pe fond a cauzei.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sie vom parlament nicht aufgehoben werden kann, obliegt es dem nationalen gericht, die klage abzuweisen.

Roemeens

Întrucât această imunitate nu poate fi ridicată de acesta din urmă, instanţa menţionată trebuie să respingă acţiunea în cauză.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,801,849 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK