Je was op zoek naar: was machst du (Duits - Servisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Servisch

Info

Duits

was machst du

Servisch

Шта то радиш?

Laatste Update: 2019-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

was machst du?

Servisch

sta ti radis?

Laatste Update: 2021-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

was machst du bruder

Servisch

sta radis

Laatste Update: 2019-11-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

was machst du, bruder?

Servisch

bona sta radis

Laatste Update: 2019-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wo bist du? was machst du

Servisch

gde si zo zemo

Laatste Update: 2021-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

was machst du, wie geht es dir

Servisch

sta radis kako si

Laatste Update: 2022-11-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich sprach zum lachen: du bist toll! und zur freude: was machst du?

Servisch

smehu rekoh: luduješ; i veselju: Šta to radiš?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

in des königs wort ist gewalt; und wer mag zu ihm sagen: was machst du?

Servisch

jer gde je god reè careva onde je vlast, i ko æe mu reæi: Šta radiš?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

menschenkind, hat das haus israel, das ungehorsame haus, nicht zu dir gesagt: was machst du?

Servisch

sine èoveèji, reèe li ti dom izrailjev, dom odmetnièki: Šta radiš?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? wer will zu ihm sagen: was machst du?

Servisch

gle, kad uhvati, ko æe ga nagnati da vrati? ko æe mu kazati: Šta radiš?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber des gerechten weg ist schlicht; den steig des gerechten machst du richtig.

Servisch

put je pravedniku prav, ti ravniš stazu pravednome.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du setzest einem jeglichen lande seine grenze; sommer und winter machst du.

Servisch

ti si utvrdio sve krajeve zemaljske, leto i zimu ti si uredio.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du gibst mir den schild deines heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

Servisch

ti mi daješ štit spasenja svog, i milost tvoja èini me velika.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wie ein traum, wenn einer erwacht, so machst du, herr, ihr bild in der stadt verschmäht.

Servisch

kao san, kad se èovek probudi, tako probudivši ih, gospode, u ništa obraæaš utvaru njihovu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

bist du denn mehr als unser vater abraham, welcher gestorben ist? und die propheten sind gestorben. was machst du aus dir selbst?

Servisch

eda li si ti veæi od oca našeg avraama, koji umre? i proroci pomreše: ko se ti sam gradiš?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du tränkest seine furchen und feuchtest sein gepflügtes; mit regen machst du es weich und segnest sein gewächs.

Servisch

brazde njene napajaš, ravniš grude njene, kišnim kapljama razmekšavaš je, blagosiljaš je da radja.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

habe ich gesündigt, was tue ich dir damit, o du menschenhüter? warum machst du mich zum ziel deiner anläufe, daß ich mir selbst eine last bin?

Servisch

zgrešio sam; šta æu ti èiniti, o èuvaru ljudski? zašto si me metnuo sebi za belegu, te sam sebi na tegobu?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du gibst mir den schild deines heils, und deine rechte stärkt mich; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

Servisch

ti mi daješ štit spasenja svog; desnica tvoja drži me, i milost tvoja èini me velika.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und kam daselbst in eine höhle und blieb daselbst über nacht. und siehe, das wort des herrn kam zu ihm und sprach zu ihm: was machst du hier, elia?

Servisch

a onde udje u jednu peæinu i zanoæi u njoj; i gle, reè gospodnja dodje mu govoreæi: Šta æeš ti tu, ilija?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ja, lieber mensch, wer bist du denn, daß du mit gott rechten willst? spricht auch ein werk zu seinem meister: warum machst du mich also?

Servisch

a ko si ti, o èoveèe! da protivno odgovaraš bogu? eda li rukotvorina govori mastoru svom: zašto si me tako naèinio?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,736,321,220 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK