Je was op zoek naar: prüffahrzeug (Duits - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Spanish

Info

German

prüffahrzeug

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Spaans

Info

Duits

vorschriften für das prüffahrzeug

Spaans

requisitos del vehículo de ensayo

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das prüffahrzeug ist ein kraftfahrzeug mit vier reifen in einzelanordnung an zwei achsen.

Spaans

el vehículo de ensayo será un vehículo de motor equipado con cuatro neumáticos repartidos en dos ejes.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

an dem prüffahrzeug werden vier identische reifen des gleichen typs und der gleichen reihe angebracht.

Spaans

se instalarán en el vehículo de ensayo cuatro neumáticos idénticos del mismo tipo y gama.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die reifen sind an dem prüffahrzeug in der gleichen laufrichtung zu montieren wie beim einfahren der reifen.

Spaans

los neumáticos se instalarán en el vehículo en el mismo sentido de rotación utilizado para el rodaje.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

a) die schadstoffemissionen sind am ersten prüffahrzeug bei null und "x" km zu messen.

Spaans

a) as emissões poluentes são medidas tendo o primeiro veículo ensaiado 0 quilómetro e "x" quilómetros;

Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

in das pendel muss eine sperreinrichtung eingebaut sein, um einen zweiten aufprall der schlageinrichtung auf das prüffahrzeug zu verhindern.

Spaans

un dispositivo de frenado deberá incorporarse al péndulo para evitar cualquier impacto secundario del impactador sobre el vehículo de ensayo.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

jeder an dem prüffahrzeug angebrachte reifen muss einen prüfdruck pt aufweisen, der höchstens dem bezugsdruck pr entspricht und innerhalb der folgenden grenzen liegt:

Spaans

los neumáticos instalados en el vehículo de ensayo tendrán una presión pt, no superior a la presión de referencia pr, que estará situada dentro del intervalo:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der höchste schalldruckpegel wird bei im leerlauf fahrendem prüffahrzeug von auf dem prüffeld aufgestellten mikrophonen aufgezeichnet; das endgültige ergebnis für eine bezugsgeschwindigkeit wird durch lineare regressionsanalyse ermittelt.

Spaans

el nivel máximo de presión del ruido se registrará, mediante micrófonos situados a distancia, cuando el vehículo transite en punto muerto; el resultado final se obtiene mediante un análisis de regresión lineal para una velocidad de referencia.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

erforderliche prüfungen: zur berechnung der verschlechterungsfaktoren sind am prüffahrzeug mindestens zwei prüfungen typ 1 vor der alterung der emissionsmindernden bauteile auf dem prüfstand und mindestens zwei prüfungen typ 1 nach dem wiedereinbau der auf dem prüfstand gealterten emissionsmindernden bauteile vorzunehmen.

Spaans

para calcular los factores de deterioro deben realizarse, en el vehículo de ensayo, al menos dos ensayos del tipo 1 antes de proceder al envejecimiento del equipo de control de emisiones en el banco, y al menos dos ensayos del tipo 1 una vez que el equipo de emisiones envejecido en el banco se haya vuelto a instalar.

Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das prüffahrzeug muss entweder mit allen serienmäßigen teilen und ausrüstungsgegenständen ausgestattet sein, die zu seinem leergewicht im betriebsbereiten zustand gehören oder sich in einem zustand befinden, der diese vorschrift hinsichtlich der gewichtsverteilung des gesamten betriebsbereiten fahrzeugs erfüllt.

Spaans

el vehículo sometido al ensayo deberá estar dotado de todos los componentes y equipamiento normales incluidos en su tara o estar en condiciones de cumplir este requisito en lo que afecta a la distribución del peso del vehículo en su conjunto.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

fahrtrichtung des prüffahrzeugs

Spaans

trayectoria del vehículo de ensayo

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,762,637,287 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK