Je was op zoek naar: ganzkörperbestrahlung (Duits - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Czech

Info

German

ganzkörperbestrahlung

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Tjechisch

Info

Duits

- absolut und einer ganzkörperbestrahlung.

Tjechisch

rozhodně, a celkové ozáření těla.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bereitet sie ihn für eine ganzkörperbestrahlung vor.

Tjechisch

připravte ho na ozáření celého těla. uvědomujete si, že je to šílené.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber sie würde keine ganzkörperbestrahlung überleben.

Tjechisch

ale nikdy nepřežije celotělní ozařování.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenigstens ist eine ganzkörperbestrahlung einen wirkliche behandlung.

Tjechisch

ozáření celého těla je alespoň nějaká léčba. jeho nápad je lepší.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich brauche einen grund keine ganzkörperbestrahlung zu machen.

Tjechisch

potřebuji důvod nedělat ozáření celého těla.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine ganzkörperbestrahlung wird krebs begünstigen und ihren verdauungstrakt töten.

Tjechisch

tbi podporuje rakoviny, zničí jí zažívací trakt.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wie können sie eine ganzkörperbestrahlung genehmigen - bei einer patientin mit möglicher itp?

Tjechisch

jak jen jste mohla povolit ozáření celého těla pro pacienta s možným itp?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die meisten patienten erhielten unterstützende behandlungen, welche busulfan, melphalan und/oder die kombination von cyclophosphamid und ganzkörperbestrahlung beinhalteten.

Tjechisch

většina pacientů dostávala přípravný režim zahrnující busulfan, melfalan a/nebo kombinaci cyklofosfamidu a celkového ozařování.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

filgrastim hexal wird bei kindern und erwachsenen, bei denen ein erhöhtes risiko für anhaltende schwere neutropenie besteht, angewendet, um die dauer von neutropenien nach hoch dosierter chemotherapie und ganzkörperbestrahlung (strahlentherapie) mit anschließender knochenmarktransplantation zu vermindern.

Tjechisch

filgrastim hexal se užívá ke zkrácení trvání neutropenie po vysoké dávce chemoterapeutik a po celkovém ozáření těla (radioterapie), následovaném transplantací kostní dřeně u dětí a dospělých se zvýšeným rizikem déletrvající závažné neutropenie.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,794,613,127 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK