Je was op zoek naar: geschmacksstoffe (Duits - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Czech

Info

German

geschmacksstoffe

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Tjechisch

Info

Duits

wenn wir's vermarkten, kommen geschmacksstoffe dazu.

Tjechisch

dáme tomu nějakou příchuť, než to dáme na trh.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

b) darf keine künstlichen farb- oder geschmacksstoffe oder wasser, das nicht aus technischer notwendigkeit zugesetzt ist, enthalten.

Tjechisch

b) neobsahují žádná umělá barviva, příchutě ani přídavek vody nad rámec technologické nezbytnosti.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

- geschmack: angenehm auf der basis süßer oder bitterer geschmacksstoffe, wobei der bittere geschmack im laufe weniger monate nachlässt) und

Tjechisch

- chuť: příjemná, se základem sladkým nebo hořkým (hořkost se postupně zmírňuje a za několik měsíců zmizí) a

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

(2) einige mitgliedstaaten haben den anderen mitgliedstaaten und der kommission gemäß dem verfahren des artikels 3 absatz 2 der verordnung (ewg) nr. 207/93 die zulassungen mitgeteilt, die für bestimmte zutaten landwirtschaftlichen ursprungs, die derzeit nicht in anhang vi teil c der verordnung (ewg) nr. 2092/91 aufgeführt sind, erteilt worden sind. wie sich herausgestellt hat, sind muskatnuß, bestimmte pfefferarten und mischungen von diesen, saflorblüten, mischungen bestimmter eßbarer, als farb- und geschmacksstoffe verwendeter pflanzlicher erzeugnisse, geräucherter koriander und kirsch derzeit nicht aus ökologischem landbau erhältlich. diese erzeugnisse sollten daher in anhang vi teil c aufgenommen werden.

Tjechisch

(2) některé členské státy informovaly ostatní členské státy a komisi v souladu s postupem stanoveným v čl. 3 odst. 2 nařízení (ehs) č. 207/93 o povolení, která udělily na používání některých složek zemědělského původu, které v současné době nejsou zahrnuty v příloze vi oddíle c nařízení (ehs) č. 2092/91. ukazuje se, že muškátový oříšek, některé druhy pepře a jejich směsi, květy světlice barvířské, směsi některých jedlých plodin s barvicími nebo ochucujícími účinky, uzený koriandr a griotka nejsou v současné době k dispozici z ekologické produkce. proto by tyto produkty měly být zařazeny do přílohy vi oddílu c uvedeného nařízení.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,760,826,009 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK