Je was op zoek naar: ich will dich so gerne berühren (Duits - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Turkish

Info

German

ich will dich so gerne berühren

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Turks

Info

Duits

ich will dich!

Turks

seni istiyorum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

#changunarayan ich wäre so gerne dort.

Turks

#nepal'de yaşadığım yer #sankhu idi.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich will dich ficken

Turks

ben de seni sertçe sikmek isterdim ve kıçının üzerine oturmayasın diye sikerim seni

Laatste Update: 2023-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich will dich treffen.

Turks

sen ne diyon

Laatste Update: 2022-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich will dich nicht verlieren, tom.

Turks

seni kaybetmek istemiyorum, tom.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich hätte so gerne heute etwas unbeschwertes geschrieben.

Turks

bu gün neşeli bir şeyler paylaşmayı çok isterdim.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich will dich nicht wieder verlieren.

Turks

seni tekrar kaybetmek istemiyorum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich will dich nicht als freund verlieren.

Turks

seni bir arkadaş olarak kaybetmek istemiyorum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

warum verhältst du dich so?

Turks

neden bu şekilde davranıyorsun?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

mein fuß geht richtig. ich will dich loben, herr, in den versammlungen.

Turks

topluluk içinde sana övgüler sunacağım, ya rab.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich will dich täglich loben und deinen namen rühmen immer und ewiglich.

Turks

adını sonsuza dek yücelteceğim.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,

Turks

dehşetle seyredecek herkes seni.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

gürte deine lenden wie ein mann; ich will dich fragen, lehre mich!

Turks

ben sorayım, sen anlat.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"

Turks

‹ben sorayım, sen anlat.›

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

denn ich will dich belagern ringsumher und will dich ängsten mit bollwerk und will wälle um dich aufführen lassen.

Turks

Çevreni rampalarla, kulelerle kuşatacağım.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

fürchte dich nicht vor ihnen; denn ich bin bei dir und will dich erretten, spricht der herr.

Turks

onlardan korkma, çünkü seni kurtarmak için ben seninleyim.›› böyle diyor rab.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

so spricht nun der herr herr: ich will dich zur wüste machen, daß sich alles land freuen soll.

Turks

egemen rab şöyle diyor: bütün yeryüzü sevinirken, seni yerle bir edeceğim.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn ich will dich hoch ehren, und was du mir sagst, das will ich tun; komm doch und fluche mir diesem volk.

Turks

Çünkü seni fazlasıyla ödüllendireceğim, ne istersen yapacağım. ne olur, gel, benim için bu halka lanet oku.› ››

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

denn so spricht der herr herr: siehe, ich will dich überantworten, denen du feind geworden und deren du müde bist.

Turks

‹‹egemen rab şöyle diyor: seni nefret ettiğin, tiksindiğin adamların eline teslim edeceğim.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

er (allah) sagte: "ich will dich zu einem vorbild für die menschen machen."

Turks

allah, "seni insanlara önder kılacağım" demişti.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,791,399,287 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK