You searched for: ich will dich so gerne berühren (Tyska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Turkish

Info

German

ich will dich so gerne berühren

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Turkiska

Info

Tyska

ich will dich!

Turkiska

seni istiyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

#changunarayan ich wäre so gerne dort.

Turkiska

#nepal'de yaşadığım yer #sankhu idi.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich will dich ficken

Turkiska

ben de seni sertçe sikmek isterdim ve kıçının üzerine oturmayasın diye sikerim seni

Senast uppdaterad: 2023-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich will dich treffen.

Turkiska

sen ne diyon

Senast uppdaterad: 2022-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich will dich nicht verlieren, tom.

Turkiska

seni kaybetmek istemiyorum, tom.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich hätte so gerne heute etwas unbeschwertes geschrieben.

Turkiska

bu gün neşeli bir şeyler paylaşmayı çok isterdim.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich will dich nicht wieder verlieren.

Turkiska

seni tekrar kaybetmek istemiyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich will dich nicht als freund verlieren.

Turkiska

seni bir arkadaş olarak kaybetmek istemiyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

warum verhältst du dich so?

Turkiska

neden bu şekilde davranıyorsun?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

mein fuß geht richtig. ich will dich loben, herr, in den versammlungen.

Turkiska

topluluk içinde sana övgüler sunacağım, ya rab.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich will dich täglich loben und deinen namen rühmen immer und ewiglich.

Turkiska

adını sonsuza dek yücelteceğim.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,

Turkiska

dehşetle seyredecek herkes seni.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

gürte deine lenden wie ein mann; ich will dich fragen, lehre mich!

Turkiska

ben sorayım, sen anlat.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"

Turkiska

‹ben sorayım, sen anlat.›

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

denn ich will dich belagern ringsumher und will dich ängsten mit bollwerk und will wälle um dich aufführen lassen.

Turkiska

Çevreni rampalarla, kulelerle kuşatacağım.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

fürchte dich nicht vor ihnen; denn ich bin bei dir und will dich erretten, spricht der herr.

Turkiska

onlardan korkma, çünkü seni kurtarmak için ben seninleyim.›› böyle diyor rab.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

so spricht nun der herr herr: ich will dich zur wüste machen, daß sich alles land freuen soll.

Turkiska

egemen rab şöyle diyor: bütün yeryüzü sevinirken, seni yerle bir edeceğim.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

denn ich will dich hoch ehren, und was du mir sagst, das will ich tun; komm doch und fluche mir diesem volk.

Turkiska

Çünkü seni fazlasıyla ödüllendireceğim, ne istersen yapacağım. ne olur, gel, benim için bu halka lanet oku.› ››

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

denn so spricht der herr herr: siehe, ich will dich überantworten, denen du feind geworden und deren du müde bist.

Turkiska

‹‹egemen rab şöyle diyor: seni nefret ettiğin, tiksindiğin adamların eline teslim edeceğim.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

er (allah) sagte: "ich will dich zu einem vorbild für die menschen machen."

Turkiska

allah, "seni insanlara önder kılacağım" demişti.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,777,667,300 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK